Amália Rodrigues - Gondarém текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Gondarém» из альбома «Sandra Sá» группы Amália Rodrigues.

Текст песни

Vim morrer a Gondarém Pátria de contrabandistas A farda dos bandoleiros Não consinto que ma vistas Numa banda a Espanha morta Noutra Portugal sombrio Entre ambos galopa um rio Que não pára à minha porta E grito, grito: Acudi-me Ganhei dor. Busquei prazer E sinto que vou morrer Na própria pátria do crime Vou morrer a Gondarém Pátria de contrabandistas A farda dos bandoleiros Não consinto que ma vistas Por mor de aprender o vira Fui traído. Mas por fim Sei hoje, que era a mentira Que então chamava por mim Nada haverá que me acoite Meu amor, meu inimigo E aceito das mãos da noite A memória por castigo Vim morrer a Gondarém Pátria de contrabandistas A farda dos bandoleiros Não consinto que ma vistas

Перевод песни

Я пришел умереть в Гондарен Родины контрабандистов Военный мундир из bandoleiros Не я даю согласие на то, что ма видом В способности Испании убита Другой мрачный Португалия Между обоими galopa реки Что не останавливается в мою дверь И крик, крик: в Нуждах мне Заработал боль. Я искал удовольствия И я чувствую, что я умру В отечестве преступления Я умру в Гондарен Родины контрабандистов Военный мундир из bandoleiros Не я даю согласие на то, что ма видом По mor учиться оказывается Я был предан. Но, в конце концов Я знаю сегодня, что это была ложь Что то зовет меня Ничего не будет, что мне бедствием Моя любовь, мой враг И принимаю из рук ночи Память-наказание Я пришел умереть в Гондарен Родины контрабандистов Военный мундир из bandoleiros Не я даю согласие на то, что ма видом