Amália Rodrigues - Fado Português текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Fado Português» из альбома «La Inigualable Reina del Fado» группы Amália Rodrigues.

Текст песни

O Fado nasceu um dia, quando o vento mal bulia e o cu o mar prolongava, na amurada dum veleiro, no peito dum marinheiro que, estando triste, cantava, que, estando triste, cantava. Ai, que lindeza tamanha, meu cho, meu monte, meu vale, de folhas, flores, frutas de oiro, v se vs terras de Espanha, areias de Portugal, olhar ceguinho de choro. Na boca dum marinheiro do frgil barco veleiro, morrendo a cano magoada, diz o pungir dos desejos do lbio a queimar de beijos que beija o ar, e mais nada, que beija o ar, e mais nada. Me, adeus. Adeus, Maria. Guarda bem no teu sentido que aqui te fao uma jura: que ou te levo sacristia, ou foi Deus que foi servido dar-me no mar sepultura. Ora eis que embora outro dia, quando o vento nem bulia e o cu o mar prolongava, proa de outro veleiro velava outro marinheiro que, estando triste, cantava, que, estando triste, cantava.

Перевод песни

Фадо родился однажды, Когда ветер едва ли пуля И море расширилось, В носовой части парусника, На груди моряка Который, будучи грустным, пел, Кто, грустно, пел. О, это так здорово, Мой чо, мой холм, моя долина, Из листьев, цветов, золотых фруктов, v если земли Испании, Пески Португалии, Ослепляй слезами. В устье моряка Из бахромой парусной лодке, убивая раненный баррель, говорит пунгир желаний Поцелуя блеск для губ Который целует воздух, и ничего больше, который целует воздух, и ничего больше. Я, до свидания. До свидания, Мария. Охрана в вашем направлении что я приношу вам клятву: это или я принимаю вас ризницу, Или Бог служил Дай мне в море могилу. Теперь, вот, хотя в другой день, Когда ветер не выпучивается и море расширилось, лук другого парусника Еще один матрос плавал Который, будучи грустным, пел, Который, будучи грустным, пел.