Amália Rodrigues - As rosas do meu caminho текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «As rosas do meu caminho» из альбома «Coimbra» группы Amália Rodrigues.

Текст песни

Quem julga que são rosas as pedras do meu caminho Não sabe que encontrei sempre nas rosas que me deram Perfumes que au colher, me deixaram espinhos Dos olhos me caiu o sangue que fizeram Porque o perfume é passageiro, é fugaz Como lume que nos faz mais firme à cinza aquecida E os espinhos numa ferida que me doa Na alma de uma pessoa duram tanto como a vida Quisera como dantes saber rir em gargalhadas Tão ricas que no ar ganhassem formas esculpidas Porém no sol da vida há nuvens equiparadas Enchem de sombras negras a luz de certas vidas E quando canto todos vêem com certeza Na minha vida a beleza dum sonho que quer vingar Mas ninguém pode dar vida a um sonho belo É construir um castelo que é todo feito no ar

Перевод песни

Кто судит, что розовые камни моего пути Не знаете, что я нашел всегда в розы, которые мне подарили Духи au ложкой, мне оставили шипы Глаз мне упал в крови, что и сделали Потому что духи-это сиденья, это мимолетное Как огня, что делает нас тверже в серый с подогревом И шипы на раны, которые мне дарит В душе человека так долго, как жизнь Я хотел бы, чтобы, как и прежде знать, смеяться, смех, Настолько богатых, что в воздухе выгоды скульптурными формами Но на солнце жизнь есть облака equiparadas Заполняют тени черные в свете определенных жизней И когда я пою все видят, конечно В моей жизни красота dum сон, который хочет отомстить за Но никто не может дать жизнь красивая мечта Построить замок, который все сделал в воздухе