Altan - An T-Oilean Ur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с ирландского на русский язык песни «An T-Oilean Ur» из альбома «Horse With A Heart» группы Altan.

Текст песни

Rinne mé smaointiú i m’intinn Is lean mé dó go cinnte Go n-éalóinn ó mo mhuintir Anonn chun 'Oileáin Ã?ir Tá mé ag déanamh impí Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa Mo choinneáil ó gach tubaiste Go gcríochnóinn mo shiúl Shiúil mé fiche míle 'S níor casadh orm Críostaí Capall, bó nó caora ag déanamh Inghilt ar an fhéar Coillte dlúth' is gleanntáin Agus búirtheach beithigh allta Fir is mná gan tant orthu A chasfá fá do mhéar Tharla isteach i dteach mé Is casadh orm daoine D’fhiafraigh siad mo ainmse Cén tír inar tógadh mé Dúirt mé leo i mBéarla Gur tógadh mé in Ã?irinn Láimh le Loch Eirne I gCoillidh Lios na Raoch Bhí seanbhean insan chlúdaigh Is stocaí ar a glúiní D'éirigh sí go lúcháireach Agus chraith sí liomsa lámh «Sheacht mh’anam, fear mo thíre Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine Nár tógadh mise in Ã?irinn I mBaile Lios BÃ(c)al Ã?inetha» Rinne mé smaointiú i m’intinn Is lean mé dó go cinnte Go bpillfinn ar ais go hÃ?irinn An áit a sínfí mé faoin chlár Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe Is an t-aos óg atá lách aoibhinn A chaithfeadh liomsa an oíche Agus páirt mhór den lá Vertaling I made a decision And I followed it with certainty That I could escape my family Over on the New Island I was turning away From the High King above me Who kept me from every misfortune Which could end my journey I walked twenty miles And I didn’t meet a soul A horse, a cow or a sheep Grazing in the field Only dense woods and glens And roaring wild beasts Men and women In tatters But I happened into a house When I met some people They asked me my name What land I was from I told them in English That I was raised in Ireland By the side of Loch Ã?irne In the woods of Lios na Raoch There was an old woman In the corner knitting socks She joyfully arose And shook my hand «Bless my soul, my countryman You are truly one of us I was raised in Ireland In Baile Lios BÃ(c)al Ã?inetha» I made a decision And I followed it with certainty That I would return to Ireland The place where I would be buried As I might find gentle folk and young folk Who are friendly and delightful With whom I could spend The night and the day

Перевод песни

Я сделал smaointiú в своем уме, Когда я последовал за ним, точно, Что éalóinn от моих людей Вернулся, чтобы добавить его? Ир Я обращаюсь с воззванием К высокому королю-это мое сверх-в Моем хранении от каждой катастрофы, Что gcríochnóinn мой прочь. Я прошел двадцать миль. Не превращай меня в христианина, Коня, корову или овцу, делающую Inghilt на траве Леса, compact-это Дикие звери. Мужчины и женщины без тант к ним, Чтобы chasfá под твоим пальцем Случилось в дом, я Это превращает меня, люди, Они спрашивают мое имя. В какой стране я вырос? Я сказал им по-английски, Что tÃ3gadh am in It? irinn Hand Lake West end Girls Тексты Lios na Raoch Была старуха (религиозная), покрывшая Большинство носков на глуини, Она сумела радостно И пожала мне руку: "семь mh'Soul, мужчина моей страны, Я никогда не видел, чтобы люди Выбирали r tÃ3gadh твое место? irin В городе Лисмор, будь (c)al X? inetha" Я сделал smaointiú в своем уме, Когда я следовал за ним, точно, Что bpillfinn вернул этот образ? irinn Место, которое будет продлено, я по программе, Как bhfaighfinn, моя увлеченная, Большинство молодых людей были восхитительны, Был ли я ночью И большую часть дня Vertaling Я принял решение И последовал за ним с уверенностью, Что смогу сбежать от своей семьи На новом острове. Я отворачивался От Вышнего короля, Который удерживал меня от всех несчастий, Которые могли бы положить конец моему путешествию. Я прошел двадцать миль, И я не встретил ни души, Ни лошади, ни коровы, ни овцы, Пасущихся в поле, Только густые леса, и блестки, И ревущие дикие звери. Мужчины и женщины В клочья, Но я попал в дом, Когда я встретил некоторых людей, Они спросили мое имя. Из какой земли я был? Я сказал им по-английски, Что вырос в Ирландии На берегу озера ИРН В лесу Лиос-на-Раох. В углу была старуха, Вяжущая носки, Она радостно встала И пожала мне руку: "благослови мою душу, мой земляк, Ты действительно один из нас. Я вырос в Ирландии В родной части BE (c)al X? inetha". Я принял решение, И я последовал за ним с уверенностью, Что вернусь в Ирландию, В место, где меня похоронят, Поскольку я мог бы найти нежных людей и молодых людей. Кто дружелюбен и восхитителен, С кем я могу провести Ночь и день?