Alma Cogan - Apples, Peaches And Cherries текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Apples, Peaches And Cherries» из альбома «Ladies and Gentlemen, Miss Alma Cogan!» группы Alma Cogan.

Текст песни

There once was a peddler passing by His cart with fruit was laden high And as he drove along he cried Across the village green Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-zoo) Apples (apples), peaches (peaches) and cherries His daughter sat beside him there She was young and she was fair All glowing with a beauty rare A maid of sweet sixteen A young lad beckoned from the door He bought some fruit and then bought more His longing eyes were begging for The lovely maid to stay He sought and found her at the mart He wooed and won the maiden’s heart And now ten children ride the cart Across the village green Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-boo) Apples (apples), peaches (peaches) and cherries Now if there is a moral here Such fruitfulness should make it clear So shut the window when you hear A peddler passing by Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-boo) Apples (apples), peaches (peaches) and cherries Apples (apples) And peaches (asparagus) And apples (Brussels sprouts) And peaches (string beans) And cherries (and broccoli) And cherries (and zucchini) No! cherries (and cherries) And cherries (Scooby-dooby-scoo-boo) Scooby-dooby-scoo-doo, and (Scooby-dooby-scoo-doo) Hah-hah-hah, cherries

Перевод песни

Когда-то был попугай, проходящий мимо Его телеги с плодами, И когда он ехал, он плакал Через деревню зеленый Плачущие яблоки, персики и вишни (Скуби-добы-зоо-зоопарк) Яблоки (яблоки), персики (персики) и вишни Его дочь сидела рядом с ним там Она была молода, и она была честной Все светится красавицей редкостью Горничная сладкого шестнадцати Молодой парень манил с двери Он купил фрукты, а затем купил больше Его тоскливые глаза умоляли Прекрасная служанка, чтобы остаться Он искал и нашел ее на стадионе Он ухаживал и побеждал сердце девы И теперь десять детей катаются по телеге Через деревню зеленый Плачущие яблоки, персики и вишни (Scooby-dooby-scoo-boo) Яблоки (яблоки), персики (персики) и вишни Теперь, если есть мораль Такая плодотворность должна дать понять Так закрывайте окно, когда слышите Прогулок, проходящий мимо Плачущих яблок, персиков и вишни (Скуби-добы-шок-бу) Яблоки (яблоки), персики (персики) и вишни Яблоки (яблоки) И персики (спаржа) И яблоки (брюссельская капуста) И персики (фасоль) И вишни (и брокколи) И вишни (и цуккини) Нет! Вишни (и вишни) И вишня (Scooby-dooby-scoo-boo) Scooby-dooby-scoo-doo и (Scooby-dooby-scoo-doo) Ха-ха-ха, вишни