Ally Kerr - Dreams #4365 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dreams #4365» из альбома «Calling Out To You» группы Ally Kerr.
Текст песни
He wandered on Through empty fields With everyone to think of but himself He didn’t know what’s been; He couldn’t even scream Shrugging, he said «What am I to do?» Well, it was Getting dark The day had died But up above, the fallen stars awoke While lost in time and space He turned and saw this face In silence It just took his breath away «Because I needed so much «I always seemed to fall apart «And no one knows just why «And if you see me standing there «I hope that you will take me where «I really wanna go.» Well, he Stood in awe At what he’d seen The girl, she didn’t have to say a word She led him by her smile And walked with him for miles And they turned And said: «Listen to your heart.» But he was Lost in thought; He couldn’t talk And he didn’t know just why she had a beard And suddenly he knew Just what he had to do And the girl Well, she vanished in the air «Because I needed so much «I always seemed to fall apart «And no one knows just why «And if you see me standing there «I hope that you will take me where «I really wanna go «Go «Go «I really wanna go «Go «And I really wanna «Go «I really wanna go.»
Перевод песни
Он бродил По пустым полям Со всеми, о ком можно подумать, но сам Он не знал, что было, Он даже не мог кричать. Пожав плечами, он сказал: »Что мне делать?" Что ж, Становилось темно, День умирал, Но наверху падшие звезды просыпались, Потерявшись во времени и пространстве. Он повернулся и увидел это лицо В тишине, Оно просто захватило его дыхание. "Потому что мне было так нужно" , - казалось, я всегда разваливалась на части, - и никто не знает, почему, - и если ты увидишь, что я стою там, - надеюсь, ты возьмешь меня туда, куда я действительно хочу пойти.» Что ж, он стоял в благоговении от того, что увидел девушку, ей не нужно было говорить ни слова, она вела его своей улыбкой и шла с ним много миль, а они повернулись и сказали: «Послушай свое сердце", но он был потерян в мыслях; он не мог говорить, и он не знал, почему у нее была борода, и вдруг он понял, что он должен был сделать, и девушка. Что ж, она исчезла в воздухе, "потому что мне было так нужно" , я всегда казался распадающимся на части", и никто не знает, почему, "и если ты увидишь меня стоящим там" , я надеюсь, что ты возьмешь меня туда, куда " я действительно хочу пойти. «Вперед! " Вперед! "Я действительно хочу уйти. «Вперед" , и я очень хочу ... "Вперед! "Я действительно хочу уйти"»