Allison Moorer - Wish I текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wish I» из альбома «Down to Believing» группы Allison Moorer.
Текст песни
Wish I was really going Wish I was a blacktop road Wish I was a steamwheel Wish I was a radio Wish I was in your pocket Wish I was on your mind Wish I was a boot you’re wearing Wish I was your valentine But I guess I ain’t your Cinderella And if you don’t want me then I don’t want you back Can’t stop the rain better hold an umbrella I don’t know much but I knew that Wish I was your whiskey baby Wish I was on your breath Wish you would hold me like you hold your cigarette Wish I had a song for you to make you love me Wish I could sing for you Wish I could make us right But I guess I ain’t your Cinderella And if you don’t want me then I don’t want you back Can’t stop the rain better hold an umbrella I don’t know much but I knew that Wish I was your California Wish I was a shooting star Wish I was your one and only Wish I could break your heart
Перевод песни
Жаль, что я действительно собирался Хотел бы я быть черной дорогой Жаль, что я был маховичком Жаль, что я был радио Жаль, что я был в кармане Жаль, что я на уме Жаль, что я был сапогом, который вы носите Жаль, что я не был вашим валентином Но я думаю, что я не твоя Золушка И если ты не хочешь меня, я не хочу, чтобы ты вернулся Невозможно остановить дождь лучше держать зонтик Я не знаю многого, но я знал, что Жаль, что я был вашим ребенком виски Жаль, что я был на твоем дыхании Хотелось бы, чтобы вы держали меня, как будто вы держите свою сигарету Хотел бы, чтобы у меня была песня для тебя, чтобы ты любил меня. Хотел бы я спеть для тебя Жаль, что я не смогу сделать нас прав Но я думаю, что я не твоя Золушка И если ты не хочешь меня, я не хочу, чтобы ты вернулся Невозможно остановить дождь лучше держать зонтик Я не знаю многого, но я знал, что Жаль, что я был твоей Калифорнией Жаль, что я был звездой Жаль, что я был вашим единственным и единственным Жаль, что я не сломаю тебе сердце