Allan Sherman - The Rebel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rebel» из альбома «Allan Sherman Live! (Hoping You Are The Same)» группы Allan Sherman.

Текст песни

He stood four foot eight and wore a beatnik beard He had big thick glasses that looked real weird He weighed ninety-eight pounds But a whole nation feared the Rebel He had a chick named Rhonda, a college prize Her long hair hung down over her eyes Kinda half Barbra Streisand and half Joan Baez She dug the Rebel Well, they met one day at a pop art bash Between a painting of a can of succotash And a high camp sculpture of a pile of trash It was groovy Rhonda dug the Rebel and the Rebel dug Rhonda So she grabbed her guitar and roared off on his Honda To a discotheque called the Anaconda With the Rebel When the frugging was over at the discotheque The Rebel was a-tryin' to pay his check But his pockets they were empty so he yelled, «Oh, heck!» «Heck,» said the Rebel Well, the Dean walked by just as that occurred He said, «You can get expelled for what I just heard Don’t you realize 'Heck' is a four-letter word You Rebel?» But the Rebel said to his old adversary «Just as long as that word’s in the slang dictionary I swear by Peter, Paul and Mary I’ll use it» «Furthermore,» said the Rebel, «I won’t let the issue pass The whole student body’s gonna sit down en masse Besides, that way we don’t have to go to class We’re gonna clew it» Well, the sit-in started 'bout 7:15 The whole thing was covered by Time Magazine They even took Batman off the TV screen To show the Rebel Out came the captain of the state police Arresting lots of students for disturbing the peace Including his own son, his daughter and his niece And the Rebel Someone called the governor to see what he could do The governor said, «Sorry but I cannot talk to you 'Cause I’m a-sittin' in at the state house too Just like the Rebel» Soon the secondary schools began to rebel Kindergarten kids were sitting during show and tell Then the older generation started sitting down as well Man, what a protest Doctors sat, firemen sat, teachers wouldn’t teach People sat at home and on the street and on the beach Just a-sittin' and a-waitin' for freedom of speech Nobody was talkin' to anybody The nation was in trouble, there wasn’t any doubt The President went on TV to try to pull us out And the President shouted, «What the heck’s it all about?» «Heck,» said the President Soon everyone was saying 'Heck', they said it everywhere And the Rebel said to Rhonda, «This is terribly unfair Being hip is getting middle class, let’s you and I be square» And they did, they squared it up Rhonda got a haircut, the Rebel shaved his beard They were married and had children Which they subsequently reared They moved out to the suburbs and they really disappeared Wow, did they conform Folks built a statue of the Rebel Just to prove the people’s love but the public soon forgot it Just the pigeons up above seem to know the right location They’ve all found that statue of the Rebel

Перевод песни

Он стоял четыре фута восемь и носил битникскую бороду У него были большие толстые очки, которые выглядели странно Он весил девяносто восемь фунтов Но весь народ боялся повстанцев У него был цыпленок по имени Ронда, приз в колледже Ее длинные волосы свисали на глазах Своеобразная половина Барбра Стрейзанд и половина Джоан Баэз Она вырыла повстанца Ну, они встретились однажды в поп-арт-баш Между картиной банки суккоташа И высокая скульптура лагеря кучи мусора Это было великолепно Ронда выкопала повстанца, и повстанцы вырыли Ронду Итак, она схватила свою гитару и взревела на своей Honda На дискотеку под названием Анаконда С повстанцем Когда стрижка закончилась на дискотеке «Повстанцы» были в порядке, чтобы оплатить чек Но его карманы были пусты, поэтому он крикнул: «О, черт!» «Черт,» сказал Повстаннец Ну, Дин прошел так же, как это произошло Он сказал: «Вы можете быть изгнаны за то, что я только что услышал Разве вы не понимаете, что «Хек» - это четырехбуквенное слово Вы повстанцы? » Но повстанцы сказали своему старому противнику «До тех пор, пока это слово в словаре сленга Клянусь Петром, Павлом и Марией Я буду использовать его » «Кроме того, - сказал Повстанник, - я не допущу, чтобы вопрос прошел Весь студенческий корпус собирается сесть в массе Кроме того, таким образом нам не нужно идти в класс Мы собираемся его обмануть » Ну, сидеть-в-начале начался бой 7:15 Все это было освещено журналом Time Они даже сняли Бэтмена с экрана телевизора Чтобы показать повстанца Вышел капитан государственной полиции Арест множества студентов за нарушение мира В том числе его собственный сын, его дочь и его племянница И повстанцы Кто-то позвонил губернатору, чтобы посмотреть, что он может сделать. Губернатор сказал: «Прости, но я не могу с тобой разговаривать Потому что я тоже сижу в государственном доме Как и повстанцы » Вскоре средние школы начали бунтовать Дети детского сада сидели во время шоу и рассказывали Затем старшее поколение тоже село Человек, какой протест Врачи сидели, пожарные сидели, учителя не учили Люди сидели дома и на улице и на пляже Просто «сидеть» и «ждать» свободы слова Никто не разговаривал ни с кем Нация была в беде, не было никаких сомнений Президент по телевизору попытался вытащить нас И президент крикнул: «О чем это все?» «Черт,» сказал президент Вскоре все говорили «Хек», они говорили это повсюду И повстанцы сказали Ронде: «Это ужасно несправедливо Быть хип становится средним классом, давайте вы и я будем квадратными » И они это сделали, они собрали его, Ронда постриглась, Поврежденный побрил бороду Они были женаты и имели детей Которые они впоследствии возродили Они выехали в пригород, и они действительно исчезли Ничего себе, они соответствовали Люди построили статую повстанца Просто чтобы доказать любовь людей, но публика вскоре забыла об этом. Только голуби наверху, похоже, знают правильное местоположение Они все нашли, что статуя повстанца