Allan Sherman - Shake Hands with Your Uncle Max текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shake Hands with Your Uncle Max» из альбома «My Son, the Folk Singer» группы Allan Sherman.
Текст песни
I sell a line of plastics And I travel on the road And I have a case of samples Which believe me is a load Every night a strange cafe A strange hotel and then Early in the morning I am on the road again When the season’s over And my lonesome journey ends That’s the only time I see My family and my friends I drive up Ocean Parkway And before I stop the car My ma leans out the window And she hollers, «Here we are!» Shake hands with your Uncle Max, my boy And here is your sister Shirl And here is your cousin Isabel That’s Irving’s oldest girl And you remember the Tishman twins Gerald and Jerome We all came out to greet you And to wish you welcome home Meet. Merowitz, Berowitz, Handelman, Schandelman Sperber and Gerber and Steiner and Stone Boskowitz, Lubowitz, Aaronson, Baronson, Kleinman and Feinman and Freidman and Cohen Smallowitz, Wallowitz, Tidelbaum, Mandelbaum Levin, Levinsky, Levine and Levi Brumburger, Schlumburger, Minkus and Pinkus And Stein with an «e-i"and Styne with a «y» Shake hands with your Uncle Sol mein boy And here is your brother Sid And here is your cousin Yetta Who expects another kid Whenever you’re on the road mein boy Wherever you may roam We’ll all be here when you come back To wish you welcome home
Перевод песни
Я продаю линию пластмасс И я путешествую по дороге И у меня есть пример образцов Которые верят мне, это груз Каждую ночь странное кафе Странный отель, а затем Рано утром Я снова в дороге Когда сезон закончился И мое одинокое путешествие заканчивается Это единственный раз, когда я вижу Моя семья и мои друзья Я подъезжаю Ocean Parkway И прежде чем я остановлю машину Моя мама вытаскивает окно И она вздыхает: «Вот и мы!» Пожать руку своему дяде Макс, моему мальчику И вот ваша сестра Ширл И вот твой двоюродный брат Изабель Это самая старая девушка Ирвинга И вы помните близнецов Тишмана Джеральд и Джером Мы все пришли приветствовать вас И пожелать вам приветствовать домой Встретить. Меровиц, Берувиц, Гендельман, Шендельман Спербер и Гербер, Штайнер и Камень Босковиц, Лубовиц, Ааронсон, Баронсон, Клейнман и Фейнман, Фрейдман и Коэн Малтовиц, Валловиц, Тидельбаум, Мандельбаум Левин, Левинский, Левин и Леви Брумбургер, Шлумбургер, Минкус и Пинкус И Штейн с «e-i» и Styne с «y» Пожать руку своему дяде Солу mein boy И вот твой брат Сид И вот твой двоюродный брат Йетта Кто ожидает другого ребенка Всякий раз, когда вы на дороге mein boy Где бы вы ни бродили Мы все будем здесь, когда вы вернетесь Желаю вам добро пожаловать домой