Allan Sherman - Automation текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Automation» из альбома «My Son, the Nut» группы Allan Sherman.

Текст песни

It was automation, I know That was what was making the factory go It was IBM It was Univac It was all those gears going Clickity clack, dear I thought automation was keen Till you were replaced by a ten-ton machine It was a computer that tore us apart, dear Automation broke my heart. There’s an RCA 5−0-3 Standing next to me, dear, where you used to be Doesn’t have your smile Doesn’t have your shape, Just a bunch of punch cards and light bulbs and tape, dear You’re a girl who’s soft, warm and sweet But you’re only human and that’s obsolete Though I’m very fond of that new 5−0-3, dear Automation’s not for Me. It was automation, I’m told That s why I got fired and I’m out in The cold How could I have known When the 5−0-3 Started in to blink it was winking at me, dear I thought it was just some mishap When it sidled over and sat on my lap But when it said «l love you «and gave me a hug, dear That’s when I pulled out.. . its plug.

Перевод песни

Это была автоматизация, я знаю Это то, что заставляло фабрику идти. Это была IBM Это был Univac Это были все эти шестерни Щедрость клика, дорогая Я думал, что автоматизация сильно До вас заменяли десятитонную машину Это был компьютер, который разорвал нас на части, дорогой Автоматизация разбила мне сердце. Есть RCA 5-0-3 Стоя рядом со мной, дорогая, где ты раньше была. У тебя нет улыбки Не имеет вашей формы, Просто куча перфокарт и лампочек и ленты, дорогая Ты девушка мягкая, теплая и сладкая Но вы только человек, и это устарело Хотя я очень люблю этот новый 5-0-3, дорогая Automation не для Меня. Это была автоматизация, мне сказали. Вот почему меня уволили, и я вышел на холод. Как я мог знать Когда 5-0-3 Началось, чтобы моргнуть, он подмигивал мне, дорогая Я думал, что это просто какая-то неудача Когда он подошел и сел на колени Но когда он сказал «Я тебя люблю» и обнял, дорогая Вот тогда я вытащил .... Его вилку.