Allan Olsen - Han Har Tænkt текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Han Har Tænkt» из альбома «Solo Live - Vol. 1» группы Allan Olsen.
Текст песни
Nu har han tænkt sig om en ekstra gang Han har ingenting fortrudt Han lå vågen i nat til den næsten var fem Og da fuglene begyndte at synge stod han op Han stod stille lidt og begyndte og pakke Ville have lagt en besked men lod være Da den første smule sol begyndte at kravle frem Stod han klar ved egnsbank nord som han skulle Han krammede sit pas han kiggede på sit billede Til rutebilen kom frem Han fik klippet og nikket chaufføren go' morgen Satte sig længst tilbage for sig selv Med en hånd på den taske han havde med Den taske han havde købt i et kuponkatalog Det hele var lige som han havde tænkt det skulle være Og mens duggen render sammen i dråber af vand Blir til langtrukne streger af liv Kom han forbi købmand jJrgensen der var ved at stå op Og føtex der aldrig går til ro Forbi de første på cykler den anden vej Og en stenskulptur af Bovin Der render nogle ræve rundt og snager i byen om natten Sådan en ræv kom han også forbi Forbi havnen hvor de snart ville snakke om ham Og det kranhus der snart ville savne ham For i en bydel i Bangkok har de brug for en mand De kan vist endda aldrig få nok Chop suey sender duft Gi’r himlen højere luft Man bliver dreng i sin barndoms cirkus igen Og mens duggen render sammen i dråber af vand Bliver til langtrukne streger af liv Kom han forbi ved Emma’s barndomshjem Hvor svigerfar der har samtlige hans egne tænder endnu Står ved landevejen og ser sig om Efter trekvart århundrede der gik
Перевод песни
Теперь он думает дважды. Он не сожалеет. Он не спал всю ночь, пока не было почти пяти. И когда птицы начали петь, он встал, Он застыл и начал собираться. Я бы оставил сообщение, но не оставил. * Когда первый луч солнца начал ползать * Был ли он готов в райбанке на севере, как и должен был, Он обнял свой паспорт, он посмотрел на свою фотографию, Пока не приехал автобус? Он подстригся и кивнул водителю, Доброе утро Сел обратно к себе в конце. С одной рукой на сумке, которую он принес, С сумкой, которую он купил в купонном каталоге. Все было так, как он думал. И пока скатерть течет в каплях воды, Превращается в длинные нарисованные линии жизни. Он пришел от купца джиргенсена, который вставал, и несколько вещей, которые никогда не засыпают, Мимо первых на велосипедах в другую сторону, И каменная скульптура Бовина, По ночам вокруг города бродят лисы. Он тоже приходил к такой лисе. Мимо гавани, где скоро о нем заговорили. И этот крановый дом, который вот-вот будет скучать по нему, Потому что в городе в Бангкоке им нужен мужчина. Я не думаю, что им когда-нибудь будет достаточно. ЧОП-Суэй посылает аромат, даря небу воздух выше . Ты снова становишься мальчиком в своем детском цирке. И пока скатерть течет в каплях воды, Она становится длинной, нарисованной чертой жизни. Он пришел в дом детства Эммы, Где у свекра еще есть все свои зубы. * Встань у шоссе и оглянись вокруг. * После трех четвертей века, что прошло.