All the Brightness - Overtaken текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Overtaken» из альбома «Destiny Weeps» группы All the Brightness.
Текст песни
What’s left is left behind To be living in that time is a waste And i’m focusing on this now What stands in front of me A challenge of the heart A test of mental dedication A quest for vindication Setting us apart It’s never ordinary The road to glory I can take All that you can give And i wont break 'Til you’re overtaken I can take All that you can give And i wont break 'Til you’re overtaken Have we taken this too far? When there’s never any room for weakness Revealing that you’re squeamish Will only cut you down A challenge of the heart A test of mental dedication A quest for vindication Setting us apart It’s never ordinary The road to glory I can take All that you can give And i wont break 'Til you’re overtaken I can take All that you can give And i wont break 'Til you’re overtaken Part of understanding What it takes to get to Where you want to be Is understanding What you have to do And understanding who you are It’s never ordinary The road to glory I can take All that you can give And i wont break 'Til you’re overtaken I can take All that you can give And i wont break 'Til you’re overtaken (Yeaahr!)
Перевод песни
То, что осталось позади, Чтобы жить в то время, - пустая трата Времени, и я сосредоточен на этом сейчас. То, что стоит передо мной, Вызов сердца, Испытание на умственную преданность, Поиски оправдания, Разделяющие нас. Это никогда не бывает обыденно. Дорога к славе. Я могу взять Все, что ты можешь дать, И я не сломаюсь, пока тебя не настигнут. Я могу взять Все, что ты можешь дать, И я не сломаюсь, пока тебя не настигнут. Неужели мы зашли слишком далеко? Когда нет места слабостям, Показывающим, что ты брезглив, Это лишь урежет тебя, Вызов сердца, Испытание на умственную преданность, Стремление к оправданию Разлучает нас. Это никогда не бывает обыденно. Дорога к славе. Я могу взять Все, что ты можешь дать, И я не сломаюсь, пока тебя не настигнут. Я могу взять Все, что ты можешь дать, И я не сломаюсь, пока тебя не настигнут. Часть понимания Того, что нужно, чтобы добраться туда, Где ты хочешь быть, - это понимание. То, что ты должен делать, И понимание того, кто ты Есть, никогда не бывает обыденным. Дорога к славе. Я могу взять Все, что ты можешь дать, И я не сломаюсь, пока тебя не настигнут. Я могу взять Все, что ты можешь дать, И я не сломаюсь, пока тебя не настигнут. (Дааа!)