Alizée - J'ai pas vingt ans ! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'ai pas vingt ans !» из альбома «Mes Courants Electriques» группы Alizée.

Текст песни

C’est pas l’histoire d’un jour Qui rime avec amour Plutôt un long séjour Mais pas: un «pour toujours» J’veux pas d’un «pour la vie» qui mène au paradis Moi j’ai le temps! C’est juste un compromis, un peu comme l’eau de pluie Qui devient l’océan… C’est pas l’enfer non plus Question d’habitude… Si c’est pas pour la vie, tant pis Alors dis oui… J’aime pas l’habitude! J’aime pas quand ça dure! J’ai pas vingt ans… J’ai pas d’attitude… Même si j’ai l’allure! J’ai pas vingt ans… Et des talons aiguilles: un talent de fille Mélodie du vent… Je change comme je rime, cachet d’aspirine On est vieux à vingt ans… Moi j’ai le temps! C’est pas l’histoire d’amour Qui coule comme l’Adour Plutôt un courant d’air Qui souffle sur ta terre J’veux plus d’un: je m’attache, qui m’ennuie et me fâche Moi j’ai le temps! Plutôt un coup d’audace, faut m’aimer à ma place Et m’attendre au tournant La la la la la, mélodie du vent

Перевод песни

Это не история одного дня Кто рифмуется с любовью Скорее долгое пребывание Но нет: "навсегда» Я не хочу "на всю жизнь", которая ведет в рай. У меня есть время! Это просто компромисс, немного похожий на дождевую воду Который становится океаном… Это тоже не ад. Обычный вопрос… Если не на всю жизнь, так на всю жизнь. Тогда скажи да… Не люблю привычку! Я не люблю, когда это длится! Мне не двадцать лет.… У меня нет отношения... хотя я выгляжу! Мне не двадцать лет... и туфли на шпильках: талант девушки Мелодия ветра… Я изменяю, как я рифмуюсь, аспирин штамп Мы стары на двадцать лет.… У меня есть время! Это не история любви. Течет, как Адур Скорее сквозняк Кто дует на землю твою Я хочу больше одного: я привязываюсь, что меня раздражает и злит У меня есть время! Скорее дерзость, ты должен любить меня вместо меня И ждать меня на повороте Ла-ла-ла-ла, мелодия ветра