Alison Krauss - One Good Reason текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Good Reason» из альбома «I've Got That Old Feeling» группы Alison Krauss.

Текст песни

Just give me one good reason tonight Must be something you could say to me To keep me warm on this cold dark night Can you bring out the best in me? That old moon in shining brightly Up above the midnight plains I only want your love to guide me Back through the night and take us home again Can I bring out the best in you as well? Must be some way you could let me know While we wait out the sun, only time will tell Will you love me or let me go? That old moon in shining brightly Up above the midnight plains I only want your love to guide me Back through the night and take us home again So now my friend with this gentle plea Can you tell me what is on your mind? There’s just one good reason, that’s all I need Chase the sorrow from your eyes That old moon in shining brightly Up above the midnight plains I only want your love to guide me Back through the night and take us home again

Перевод песни

Просто дайте мне одну вескую причину сегодня вечером Должно быть, вы могли бы сказать мне, чтобы я согрелся в эту холодную темную ночь Можете ли вы выявить лучшее во мне? Эта старая луна сияла ярко Вверх над полуночными равнинами Я только хочу, чтобы твоя любовь провела меня. Прошлой ночью и отвез нас домой. Могу ли я найти лучшее в тебе? Должно быть, каким-то образом вы могли бы сообщить мне Пока мы ждем солнце, только время покажет Будете ли вы любить меня или отпустить? Эта старая луна сияла ярко Вверх над полуночными равнинами Я только хочу, чтобы твоя любовь провела меня. Прошлой ночью и отвез нас домой. Так что теперь мой друг с этой нежной просьбой Можете ли вы рассказать мне, что у вас на уме? Есть только одна веская причина, это все, что мне нужно Изгоните печаль от глаз Эта старая луна сияла ярко Вверх над полуночными равнинами Я только хочу, чтобы твоя любовь провела меня. Прошлой ночью и отвез нас домой.