Alison Krauss - Bonita And Bill Butler текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bonita And Bill Butler» из альбома «Paper Airplane» группы Alison Krauss.
Текст песни
I grew up in the scantling yards of Wheeling West Virginia A wheelhouse cub looking for an open door In the packet ways a Sweeney wed the keel of my Bonita Just two months from her timbers til she moored I paid the fare in billet on her maiden voyage to Vicksburg And talked my way to hand the tiller on the course In her planks I carved a notch and sealed the vow «Be my Bonita» And her dowry was my life between the shores I was born with rouging ways, and she steered me like a woman From the port calls and the bawds that lead me stray The calliope serenades, made the old towns come running And the boys would gamble shards to pull her chains The striker’s boast would fain me loss, about the wrecks the shoals were keeping And how the old girl’s got poor Billy’s ransom saved On the lake at Bistineau, she set the wharf at Dixie With a thousand bales of cotton on her main As the great raft disappeared, the watermark went sinking And she was stuck right hard, a listing on the bank With the furnace still a blaze, I stood my last upon her Then climbed the prow and took a landsman’s trade «A derelict now Milady» said the watch log I’ve concorded «Have the bosun sound us eight bells for the change» Cause I was born with rouging ways, and she steered me like a woman From the port calls and the bawds that lead me stray The calliope serenades, made the old towns come running And the boys would gamble shards to pull her chains And I would take to wider walks, so the gin I stopped a drinking At three scores aloft this crooked frame The striker’s boast would fain me loss, about the wrecks the shoals were keeping And how the old girl’s got poor Billy’s ransom saved
Перевод песни
Я вырос в скверных дворах Уилинг Вест-Вирджинии Рулевой рубчик ищет открытую дверь В пакетных путях Суини женился на киле моего Бониты Всего через два месяца от нее, пока она не пришвартовалась Я заплатил плату за проезд в ее первом рейсе в Виксбург И сказал мой способ передать румпель на курс На ее досках я вырезал надрез и запечатал обет «Будь моей Бонитой» И ее приданое было моей жизнью между берегами Я родился с рутинами, и она вела меня как женщину От звонков в порт и багов, которые приводят меня в заблуждение Серенады каллиоп, заставили старые города прибежать И мальчики будут атаковать осколки, чтобы вытащить ее цепи Похваставшийся нападающий потерял бы мою утрату, о затонувших косяках И как у старой девочки был спасенный выкуп Билли, спасенный На озере в Бистино она установила пристань в Дикси С тысячей тюков хлопка на главной По мере того как великий плот исчез, водяной знак опустился И она застряла прямо, листинг на банке Когда печь все еще была в огне, я стоял на ней последним Затем поднялся на носу и занялся торговлей земляком «Заброшенный сейчас Миледи» сказал, что журнал часов, который я согласился «Попросите бозун нас восемь колоколов для перемен» Потому что я родился рогами, и она управляла мной, как женщина От звонков в порт и багов, которые приводят меня в заблуждение Серенады каллиоп, заставили старые города прибежать И мальчики будут атаковать осколки, чтобы вытащить ее цепи И я бы пошел на более широкие прогулки, так что джин я остановил пить На трех уровнях вверх эта кривая рамка Похваставшийся нападающий потерял бы мою утрату, о затонувших косяках И как у старой девочки был спасенный выкуп Билли, спасенный