Alicia Keys - If I Was Your Woman / Walk On By текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If I Was Your Woman / Walk On By» из альбома «The Diary Of Alicia Keys» группы Alicia Keys.

Текст песни

Verse 1: If I was your woman, and you were my man And you had no other woman, you’d be weak as a lamb If you had the strength to walk out my door My love would overrule my sense, and I’d call you back for more Chorus: If I was your woman (If I was your woman) If I was your woman (If I was your woman) And you were my man, yeeeah Verse 2: Heard you’re down, darlin Says you’re nothin at all But I’ll pick you up, darlin When she lets you faaall, cuz You’re like a diamond, but she treats you like glass Yet you beg her to love you, but me you won’t ask Chorus: If I was your woman (If I was your woman) If I was your woman (If I was your woman) If I was your WO-MAN, here’s what I dooo (HUH? What ya do?) I’d neva, neva, no, no stop lovin you, yeeeaahh Yeah, hhhhmmmmmmmmm Verse 3: Life is so crazy, and love is unkind-ind-ind Since she was 1st, darlin, will she hang on your mind? Cuz you’re a part of me, but ya don’t even know it I’m wutcha need, but I’m too afraid to show it Chorus: If I was your woman (If I was your woman) If I was your woman (If I was your woman) If I was your WO-MAN, here’s what I’d dooo (HUH? What ya do?) I’d neva, neva, no, no stop lovin you If I was your woman (If I was your woman) Here’s what I’d dooo (HUH? What ya do?) I’d neva, neva, NEVA stop lovin you (breakdown) Yeah, yee-yee-yee-yeah, yeah, yeah If I was your woman, if I was your woman If I was your woman, if I was your woman If I was your woman (fades into Track #5, You Don’t Know My Name)

Перевод песни

Куплет 1: Если бы я был твоей женщиной, а ты был моим мужчиной, И у тебя не было бы другой женщины, ты был бы слаб, как агнец. Если бы у тебя была сила выйти за мою дверь, Моя любовь бы отвергла мои чувства, и я бы перезвонил тебе еще. Припев: если бы я была твоей женщиной (если бы я была твоей женщиной) , если бы я была твоей женщиной (если бы я была твоей женщиной) , а ты был бы моим мужчиной, да-да! Куплет 2: слышал, ты подавлен, Дарлин Говорит, что ты ничтожен, Но я подниму тебя, дорогая, Когда она позволит тебе, потому Что ты как бриллиант, но она обращается с тобой, как со стеклом. Все же ты умоляешь ее любить тебя, но меня ты не спросишь. Припев: если бы я был твоей женщиной (если бы я был твоей женщиной) , если бы я был твоей женщиной (если бы я был твоей женщиной), Если бы я был твоим во-мужчиной, вот что я бы сделал. (Ха? что ты делаешь?) Я бы Нева, Нева, нет, не переставай любить тебя, да-а-а! Да, ммм-ммм-ммм-ммм. Куплет 3: Жизнь такая сумасшедшая, и любовь-это жестокое Недоразумение с тех пор, как она была первой, дорогая, будет ли она висеть у тебя на уме? Потому что ты часть меня, но ты даже не знаешь этого. Мне нужно, но я слишком боюсь показать это припев: если бы я была твоей женщиной (если бы я была твоей женщиной) , если бы я была твоей женщиной (если бы я была твоей женщиной), Если бы я была твоим во-мужчиной, вот что я бы сделала. (Ха? что ты делаешь?) Я бы Нева, Нева, нет, не переставай любить тебя. Если бы я был твоей женщиной (если бы я был твоей женщиной) , Вот что я бы сделал (а? что ты делаешь?) Я бы Нева, Нева, Нева перестала любить тебя. (поломка) Да, да-да-да-да, да-да. Если бы я была твоей женщиной, если бы я была твоей женщиной, Если бы я была твоей женщиной, если бы я была твоей женщиной, Если бы я была твоей женщиной (исчезает в треке №5, Ты не знаешь моего имени)