Alice Donut - Bottom of the Chain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bottom of the Chain» из альбома «Freaks in Love» группы Alice Donut.

Текст песни

Miscellaneous Bottom Of The Chain Repulsive furniture in a small home out in Queens. Spotted-tick-fever parents and their bat-weilding teens. Another murder, splattered across the news. Can’t wait till the flames engulf this city. Walk in the slaughterhouse for an 8-hour day. Walk out a butchered sow and crammed back in the train. I’m claustrophobic, so I stay close to the door. Get out at Essex, and start to transform. Into a human. I make your Xeroxes (I know. I know) I staple and I file (I know. I know) I’m going braindead. (I know. I know) But I know what I’m worth, Yeah I do. The head of my company doesn’t realize. That he’s expendable, it would still survive. But I’m the cannon fodder, the grease inside the wheel. I’m the nerve center, the achilles' heel. And I’m the critical link. I’m the crucial link. I’m the weakest link. At the Bottom of the Chain. In the economy. (Weak link) At the Bottom of the Chain. (Weak link) In the economy. (Your link) At the Bottom of the Chain… (Bottom, bottom, bottom…) An unimportant cell of an apathetic whole. Fractured, uninterested, without any goals. I like to drink a beer, stare out into the streets. Smoke some cigarettes, cook something to eat. Waiting for the city to burn. I’ve made no impact. (I know. I know) On this mass culture. (I know. I know) I’m going braindead. (I know. I know) But I rule this earth Yeah, I do. 'Cause when I collate (I know. I know) The masses tremble. (I know. I know) And when I send a fax (I know. I know) The universe shudders at my fury. And I’m the critical link. I’m the crucial link. I’m the weakest link. At the Bottom of the Chain. In the economy. (Weak link) At the Bottom of the Chain. (Weak link) In the economy. (Weak link) At the Bottom of the Chain. (Your link) In the economy. (Go!) At the Bottom of the Chain. (bottom, bottom, bottom) In the economy. (Chain…) At the Bottom of the Chain. In the economy. (bottom, bottom) At the Bottom of the Chain. (at the bottom of the chain) .At the bottom!

Перевод песни

Разное Нижняя часть цепи Отталкивающая мебель в небольшом доме в Квинсе. Пятнистые тик-родители и их летучие мыши. Еще одно убийство, разбросанное по новостям. Не могу дождаться, когда огонь охватит этот город. Пройдите в бойню на 8-часовой день. Выйдите из свиной свиньи и запихнете обратно в поезд. Я claustrophobic, поэтому я остаюсь близко к двери. Выйди в Эссекс и начни трансформироваться. В человека. Я делаю ваши ксероксы (Знаю, знаю) Я скрепляю и пишу (Знаю, знаю) Я собираюсь сбежать. (Знаю, знаю) Но я знаю, что мне стоит, Да, я знаю. Руководитель моей компании не понимает. Что он расходуется, он все равно выживет. Но я - пушечное мясо, смазка внутри колеса. Я нервный центр, ахиллесова пята. И я - критическое звено. Я ключевая ссылка. Я - самое слабое звено. В нижней части цепи. В экономике. (Слабая связь) В нижней части цепи. (Слабая связь) В экономике. (Ваша ссылка) В нижней части цепочки ... (Снизу, внизу, снизу ...) Неважная клетка апатичного целого. Разрушенный, незаинтересованный, без каких-либо целей. Мне нравится пить пиво, смотреть на улицы. Курите сигареты, курите что-нибудь поесть. Ждут, пока город горит. Я не оказал никакого влияния. (Знаю, знаю) Об этой массовой культуре. (Знаю, знаю) Я собираюсь сбежать. (Знаю, знаю) Но я управляю этой землей Да, да. Потому что, когда я сортирую (Знаю, знаю) Массы дрожат. (Знаю, знаю) И когда я отправляю факс (Знаю, знаю) Вселенная дрожит от моей ярости. И я - критическое звено. Я ключевая ссылка. Я - самое слабое звено. В нижней части цепи. В экономике. (Слабая связь) В нижней части цепи. (Слабая связь) В экономике. (Слабая связь) В нижней части цепи. (Ваша ссылка) В экономике. (Идти!) В нижней части цепи. (Снизу, снизу, снизу) В экономике. (Chain ...) В нижней части цепи. В экономике. (Снизу, внизу) В нижней части цепи. (В нижней части цепи) .Внизу!