Alexipharmic - Astigmatism текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Astigmatism» из альбома «Run» группы Alexipharmic.
Текст песни
Picture this, visionist, servin 20−20 vision With the future stigmatized, insecure of how he’s living Addicted to a past never coming to fruition Yet still viewing through the present without aid or provision Exorcism of the demons, leave the shell of man lifeless I’m 19 years old — stuck in a midlife crisis! Look left, look right, say «fuck it» then go straight When the fork came, I took it — started clearing off my plate Til fate stepped in and gave a little boy his courage A flashlight in the dark — gave his soul its sole purpose That’s why this pen will never stop — the pad will never drop Each surmounted height spawns another needing to be topped Until the goal is manifest, communicated clearly Emotively emancipated, lay it out for you dearly Sincerely yours, now and ever, til it reads on the tombstone «Here Lies Alexipharmic», his work done — now going home Lay it all out on the line, I wonder how I’ll be remembered Cease the moment while it’s given, holding hands with time together Light shine in through the darkness, lift my head through stormy weather Through it all it’s now or never, and I’m siding with forever Heavy handed benevolence, a self-evidenced perfectionist Documentary through writing — filmed without hesitance And no alternate lenses, no varying perceptions Just an author and his camera, filming his own reflection I can’t promise that one day any of this will make sense Between logic and insanity I shimmy cross the fence Smiling down on the spectacle, fertilizing both sides The grass growing greatly equally on the divides In retrospect, it’s most convenient to peer back in hindsight Second-guessing each decision, unforeseen by blind sight But all I ever wanted was to understand conditions All I ever needed was to diagnose these symptoms All I ever wished for was to pick apart the fragments Fixing something out of nothing, mixing change in with the stagnant And all I’ve ever given was a piece of the part So you can put it back together before it all falls apart Lay it all out on the line, I wonder how I’ll be remembered Cease the moment while it’s given, holding hands with time together Light shine in through the darkness, lift my head through stormy weather Through it all it’s now or never, and I’m siding with forever
Перевод песни
Представь себе это, провидец, служащий 20-20-му видению С будущим, заклейменным, неуверенным в том, как он живет, Зависимый от прошлого, никогда не доносящегося до конца, Но все еще просматривающий настоящее без помощи или предоставления Изгнания демонов, оставляю оболочку человека безжизненным, Мне 19 лет-застрял в кризисе среднего возраста! Посмотри налево, посмотри направо, скажи "к черту", затем иди прямо, Когда пришла вилка, я взял ее-начал очищать свою тарелку, Пока судьба не вошла и не дала маленькому мальчику его храбрость, Фонарик в темноте-дал его душе его единственное предназначение. Вот почему эта ручка никогда не остановится-пусковая площадка никогда не упадет, Каждая преодоленная высота порождает другую, нуждающуюся в вершине, Пока цель не станет явной, ясно Выраженной, эмоционально раскрепощенной, выложит ее для вас нежно. Искренне твой, сейчас и всегда, пока он не читает на надгробии: "Здесь лежит Алексифарм», его работа сделана - теперь возвращаюсь домой. Выложи все на карту, интересно, как меня запомнят? Останови момент, пока он дан, держась за руки вместе со временем, свет сияет во тьме, Подними мою голову сквозь штормовую погоду, через все это сейчас или никогда, и я встаю на сторону вечной тяжелой доброжелательности, самоутверждающийся перфекционистский документальный фильм, снятый без колебаний и без альтернативных линз, без разных восприятий, только автор и его камера, снимающая его собственное отражение, я не могу обещать, что однажды все это будет иметь смысл между логикой и безумием, я мерцаю, улыбаясь вниз, оплодотворяя обе стороны. Трава растет поровну на расселинах. Оглядываясь назад, очень удобно оглядываться назад, оглядываясь Назад, угадывая каждое решение, непредвиденное слепым взглядом, Но все, чего я когда-либо хотел, - это понять условия, Все, что мне было нужно, - это диагностировать эти симптомы. Все, что я когда-либо желал, - это разбирать осколки, фиксируя что-то из ничего, смешивая перемены со стагнатом, и все, что я когда-либо давал, - это часть части, чтобы вы могли собрать ее, прежде чем все развалится, выложить все на линию, интересно, как меня запомнят? Останови момент, пока он дан, держась за руки вместе со временем, Свет сияет во тьме, Подними мою голову сквозь штормовую погоду, Через все это сейчас или никогда, и я всегда на стороне.