Alexandre Poulin - La misère de Paris текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La misère de Paris» из альбома «Une lumière allumée» группы Alexandre Poulin.
Текст песни
paris 1534, fais pas le malin ici c’est pas des farces j’ai volé un ptit morceaux de pain, j' sais bien que c'éstais mal, mais j’avais faim on a vite fait d’me jeter en prison, sans aucun proces ni me demander mon nom. je m’attendais donc a y purger ma peine jusqu’a ce qu’arrive cet homme qu’on appelais capitaine y ma proposé un marché, y avais besoin de marins pour naviguer si tu fais bien ce qu’on te dis, rendu labas promis tu auras la vie Saint Menlo le 20 avril le port est plein pour le depart de mon navire qui met le cap sur la fin du monde, ben voyons donc voir si la terre est ronde pourtant, 20 jours plus tard j’entend TERRE EN VUE!, 10 hommes son deja mort du scorbus je vous jures c’est toute une traversée, moi j’ai payé mon du, je veux ma liberté on ma donné un p’tit lopin de terre, je suis devenu quelqu’un je suis propriétaire la rumeure dis que les filles viendrons bien, je m’en coisirai une qui sentira le sapin ma maison de bois ronde nous protege du froid, moi et ma femme grosse, de 5−6 mois. j’ai découvert la couleur de l’enfer c’est pas rouge c’est blanc, pis y’appelle ca l’hiver au moin on se donne un coup de main, nous sommes alliés francais et algonquins, ya rien de mieux pour la peste qu’on soigne que les conseils du sage et les soins du chamane et enfin se pointe le printemps, bientot y’aura du blé sur mes 4 arpens je me suis jamais senti aussi bien, c’est la premiere fois que je sais ce que je mangerai demain moi qui ai toujours dormis sous les pond, moi que les gens appelais le vagabon qui aurais cru que le vol d’un morceaux de pain changerais ma vie, m’amenerais aussi loin aussi loin nouvelle france 1566, un navire francais monte en avale je luis fais signe d’ou je suis, je suis fier de mon nom, je suis De Courval mes enfants grandirons ici, dans l’abondance et la beautée de ce pays ils seront fier de qui je suis et jamais ils ne connaitrons… la misere de paris la misere de paris, de paris, de paris (Merci à Guillaume Basque pour cettes paroles)
Перевод песни
Париж 1534, не умный здесь это не фарс Я украл несколько кусков хлеба, я знаю, что это плохо, Но я был голоден Меня быстро бросили в тюрьму, без суда и просьбы о моем имени. Я ожидал отбыть наказание, пока этот человек не пришел Капитан вызова Я предложил рынок, чтобы моряки плавали если вы преуспеете в том, что вам сказали, сделали обещанные обещания, у вас будет жизнь Сент-Менло 20 апреля порт полон для вылета моего корабля который устанавливает курс в конце света, тогда увидим, будет ли земля круглой Однако через 20 дней я слышу ЗЕМЛЮ В ЗЕМЛЕ! 10 человек, которых он уже умер от scorbus Я клянусь, что это целая переправа, я заплатил свой дю, я хочу свою свободу Мне дали небольшой участок земли, я стал кем-то, кого я владелец слух говорит, что девушки придут хорошо, я буду коисираи, который будет чувствовать ель Мой круглый деревянный дом защищает нас от холода, меня и моей толстой женщины, 5-6 месяцев. Я обнаружил, что цвет ада не красный, он белый, Зима зимы по крайней мере, мы отдаем себе руку, мы союзники французского и алгонкинского, Нет ничего лучше для лечения чумы, чем советы мудреца и Уход за шаманом И, наконец, приходит весна, скоро будет пшеница на моих 4 акров Я никогда не чувствовал себя так хорошо, это первый раз, когда я знаю, что Завтра буду есть меня, который всегда спал под закладкой, меня, что люди называли бродягу Кто бы мог подумать, что кража куска хлеба изменит мою жизнь, Доводил бы меня до самого Новая Франция 1566, французский корабль идет вниз Я - знак того, где я, я горжусь своим именем, я - Де Курваль Мои дети будут расти здесь, в изобилии и красоте этой страны они будут гордиться тем, кто я, и они никогда не узнают ... страдание Парижа Страдания парижа, Парижа, Парижа (Спасибо Гийому Баске за эти слова)