Alexandre Poulin - Des ombres et des lanternes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Des ombres et des lanternes» из альбома «Le mouvement des marées» группы Alexandre Poulin.
Текст песни
À la seconde où t’es rentrée J’ai fait semblant de pas t’connaitre J’ai joué le gars occupé À regarder par la fenêtre Toi, tu voulais bien jouer le jeu Tu m’as sourie juste un peu Et quand t’as traversé le resto J’t’ai trouvé plus belle qu’en photo Ça sentait la fausse première fois Et pis les feelings maladroit Mon alliance, cachée dans ma poche Me faisait filer comme un croche Au début c'était bizarre Comme si on s’connaissait déjà Et pis deux trois verres plus tard On dérange à force de rire au éclat Y’a de l'électricité dans l’air Pis ça ben l’air qu’le courant passe Au cœur de ma vie parenthèse Électrochoc d'émotion rare J’te regardait comme une étrangère Et là quelque chose c’est allumé C’est pas les mots, c’est la manière Que nos yeux ont de se toucher Quand les silences s'étiraient C'était presque de la connivence J’ai touché ta main par exprès Quand ton pied a frôlé ma jambe On avait juste assez bu Pour danser un slow à notre table Comme le font les couples au début Quand ils oublient qu’on les regarde T’as mis ta tête, contre mon épaule J’t’ai serrer plus fort dans mes bras J’ai pris ton visage dans mes paumes Senti mon cœur battre, sous mes doigts Et puis tes lèvres, tout doucement On fait le chemin qui mène aux miennes J’ai fermé les yeux un instant Pour pas me trahir d’un je t’aime Le café s’est vidé Le moment clé s’en vient J’ai insisté pour payer Tu vois, j’ai pas perdu la main Si j’me retenais pas J’nous louerais une chambre d’hotel J’te prendrait direct sur les draps Comme le font les amours rebelles Mais on travaille les deux demain Et la gardienne doit nous attendre Quelque chose brille dans ta main Te v’là qui remet ton alliance Avant d’se fondre dans la routine J’veux t’dire qu'à soir j’me suis souvenue Que t’es si belle que j’hallucine Même si desfois, j’te l’dit plus Et en marchant, dans la rue sombre Prend ma main, j’va tenir la tienne On va reluire comme deux ombres Qui se souviennent des lanternes (Merci à Alexandre PaireHault pour cettes paroles)
Перевод песни
Второе вы идете домой Я притворился, что не знаю тебя Я играл занятого парня Глядя в окно Вы, вы хотели играть в игру Ты просто немного улыбнулся И когда вы прошли через ресторан Я нашел красивее, чем на картинке Он пахнул в первый раз И еще хуже неловкие чувства Мой завет, спрятанный в моем кармане Сделал меня спиной, как мошенник Сначала это было странно Как будто мы уже знали друг друга И еще два три стакана Это мешает смехом В воздухе есть электричество И похоже, что текущий В основе моей круглой скобки Электрошок редкой эмоции Я выглядел как незнакомец И есть что-то освещенное Это не слова, это путь Пусть наши глаза должны коснуться Когда молчание растягивается Это был почти сговор Я коснулся твоей руки Когда твоя нога прижалась к моей ноге Мы были достаточно пьяны Чтобы танцевать медленно за нашим столом Как пары в начале Когда они забывают, что на них смотрят Ты положишь голову мне на плечо Я крепче сжал руки Я взял ваше лицо в ладони Почувствуй мое сердце, под пальцами И тогда твои губы, мягко Мы делаем способ, который ведет к моим Я закрыл глаза на мгновение Чтобы не предать меня, я люблю тебя Кофе опустели Ключевой момент приближается Я настоял на том, чтобы платить Понимаете, я не потерял руку Если я не могу вспомнить Я бы арендовал гостиничный номер Я бы взял прямо на листы Поскольку мятежные любят Но мы работаем завтра И опекун должен ждать нас Что-то светит в вашей руке Вы, кто положил ваш союз Перед слиянием в рутину Я хочу сказать вам, что ночью я вспомнил Что ты такой красивый, что я галлюцинирую Даже если иногда я говорю это больше И пешком, на темной улице Возьми меня за руку, я задержу твой Мы будем сиять, как две тени Кто помнит Фонари (Спасибо Alexandre PaireHault за эту лирику)