Alexander Yakovenko - Spring the Sweet Spring текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spring the Sweet Spring» из альбома «Spring Symphony, Op. 44» группы Alexander Yakovenko.

Текст песни

Spring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring Cold doth not sting, the pretty birds do sing Cold doth not sting, the pretty birds do sing Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The palm and may make country houses gay Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day And we hear aye birds tune this merry lay Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet Young lovers meet, old wives a-sunning sit In every street these tunes our ears do greet Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! Spring! The sweet Spring!

Перевод песни

Весна, сладкая весна, является приятным королем года; Затем расцветает каждая вещь, затем горничные танцуют в кольце, Холод не жалят, красивые птицы поют, Холод не жалят, красивые птицы поют Кукушку, кувшин, ПУ-мы, то-у-у-у! Кукушка, кувшин-кувшин, ПУ-мы, то-у-у! Пальма и май делают деревенские дома веселыми Ягнятами, резвятся и играют, пастухи дудят весь день, И мы слышим, как птицы подстраиваются под эту веселую Кукушку, кувшин-кувшин, ПУ-мы, то-у-у! Поля дышат сладко, ромашки целуют наши ноги. Молодые любовники встречаются, старые жены загорают, сидят На каждой улице, эти мелодии, наши уши приветствуют Кукушку, кувшин-кувшин, pu-we, to-witta-woo! Весна! сладкая Весна!