Alexa Borden - Give Up the Ship текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Give Up the Ship» из альбома «Flares» группы Alexa Borden.
Текст песни
In a staggering ocean I find myself at peace And all that inner commotion Came rushing to a cease It was a terrifying dive Into the murky waters deep And though I’m floating so serenely All your pressure’s drowning me Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Just give into it Just one rush of an upsurge Disoriented me And I know I shouldn’t try to find A way to navigate the sea But every mouthful swallowed Fills a hollow cavity And though I’m lucid in your water All your pressure’s drowning me Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Just give into it No heaven, no bliss Could ever amount to this No high, no fix Could ever amount to this I’m giving in I can’t live like this Though no regrets I’m desperate to forget Desperate to forget Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Don’t give up the ship Just give into it And a calm is overflowing And I am sinking to a grave No need to cry, for it was I Who tied this stone around my leg
Перевод песни
В ошеломляющем океане Я нахожусь в покое, И все это внутреннее волнение Поспешило к прекращению, Это было ужасающее погружение В темные воды, И хотя я плаваю так безмятежно, Все твое давление топит меня. Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не отказывайся от корабля, Просто поддайся ему, Просто один порыв всплеска. Дезориентировал меня, И я знаю, что не должен пытаться найти Способ ориентироваться в море, Но каждый проглоченный Рот заполняет пустоту. И хотя я в сознании в твоей воде, Все твое давление топит меня. Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не сдавайся, корабль Просто сдавайся. Ни рай, ни блаженство Никогда не достигнет этого. Никакой кайф, никакое решение Не может быть равноценно этому. Я сдаюсь. Я не могу так жить. Хотя никаких сожалений, Я отчаянно хочу забыть, Отчаянно хочу забыть. Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не бросай корабль! Не отказывайся от корабля, Просто поддайся ему, И спокойствие переполняет Меня, и я тону в могиле. Не нужно плакать, потому что это был я. Кто привязал этот камень к моей ноге?