Alex Bianchi - Manon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Manon» из альбома «Silence on pense» группы Alex Bianchi.
Текст песни
Elle azimute à tour de bras tout ce qu’elle touche Dans son cœur, c’est le va-et-vient Pour tous les goûts, dans tous les coins Elle n’a pas d'âge, on peut pas dire qu’elle soit farouche Mais l’horizon dedans ses yeux Ferait pâlir tous les ciels bleus du monde Elle est entrée dans ma vie par la fenêtre Faut dire qu' la porte est verrouillée Depuis qu' l’amour m’a tout piqué Elle a viré mes «je sais pas», tous mes «peut-être» Et s’en est allée les troquer Pour des mots doux moins compliqués Elle m’a dit «Chut ! Viens ! Regarde ! Ce qui chahute dans nos yeux nous appartient» Elle m’a dit «Chut ! Allez viens, prends ma main !» Manon, Manon, c’est dément, non ! T’es mon demi-dieu, mon démon, mon anonyme âme damnée Manon, Manon, ma Manon, mon monde entier Elle collectionne avec fracas les aventures Les soupirants sous-inspirés Elle s’adonne sans se donner, Manon C’est un papillon, c’est sa nature Un oiseau rare au feu des villes Dangereuse autant que fragile On s’est juré de ne jamais s’appartenir Les lieux communs, les jalousies nous boufferont jamais l’envie Deux âmes sœurs, pour le meilleur et pour le pire Nos liens sacrés c’est la folie, l’aventure et la poésie Elle m’a dit «Chut ! Viens ! Regarde ! Ce qui chahute dans nos yeux nous appartient» Elle m’a dit «Chut ! Allez viens, prends ma main !» Manon, Manon, c’est dément, non ! T’es mon demi-dieu, mon démon, mon anonyme âme damnée Manon, Manon, ma Manon, mon monde entier Manon, Manon, décidément, non Tes mots doux durent, mais c’est ma vie N’amenuise pas mon envie Manon, Manon, ma Manon, ma mélodie Et s’il se peut qu’au gré des vents pointe l’orage Que nos chemins s’avouent, soudain Qu’ils tournent en rond sans lendemain On saura bien, Manon, changer de paysage Sans s’abîmer, savoir partir Dans un ultime éclat de rire Tu me diras «Chut ! Viens ! Regarde ! Ce qui a passé dans nos yeux nous appartient» Tu me diras «Chut ! Allez viens, prends ma main !» Manon, Manon, c’est dément, non ! T’es mon demi-dieu, mon démon, mon anonyme âme damnée Manon, Manon, ma Manon, mon monde entier Manon, Manon, décidément, non Tes mots doux durent, mais c’est ma vie N’amenuise pas mon envie Manon, Manon, ma Manon, ma mélodie
Перевод песни
Она по очереди обнимает все, к чему прикасается. В его сердце это взад и вперед На любой вкус, на каждом углу У нее нет возраста, нельзя сказать, чтобы она была яростной Но горизонт в его глазах Побледнело бы все голубое небо мира Она вошла в мою жизнь через окно. Надо сказать, что дверь заперта. С тех пор, как любовь уколола меня. Она уволила мои «не знаю", все мои «может быть» И пошла торговать ими Для менее сложных мягких слов Она сказала « " тише ! Пошли! Смотри ! То, что гремит в наших глазах, принадлежит нам» Она сказала « " тише ! Давай, возьми меня за руку !» Манон, Манон, это безумие, нет ! Ты мой полубог, мой демон, моя анонимная проклятая душа Манон, Манон, моя Манон, весь мой мир Она сокрушительно собирает приключения Недоуменные вздохи Она увлекается, не отдавая себя, Манон Это бабочка, это ее природа Редкая птица у огня городов Опасен, насколько хрупок Мы поклялись никогда не принадлежать друг другу. Общие места, зависть никогда не сожрут нас Две родственные души, к лучшему и к худшему Наши священные узы-безумие, приключения и поэзия Она сказала « " тише ! Пошли! Смотри ! То, что гремит в наших глазах, принадлежит нам» Она сказала « " тише ! Давай, возьми меня за руку !» Манон, Манон, это безумие, нет ! Ты мой полубог, мой демон, моя анонимная проклятая душа Манон, Манон, моя Манон, весь мой мир Манон, Манон, решительно нет Твои сладкие слова длятся, но это моя жизнь Не подавляй мое желание. Манон, Манон, моя Манон, моя мелодия И может ли быть, что по воле ветров наступит гроза Пусть наши пути разойдутся, вдруг Пусть они беззаветно вертятся кругами. - Мы будем знать, Манон, как изменить ландшафт. Не пропадая, знать, как уйти В окончательном взрыве смеха Ты скажешь мне "Тише ! Пошли! Смотри ! То, что прошло в наших глазах, принадлежит нам» Ты скажешь мне «тише ! Давай, возьми меня за руку !» Манон, Манон, это безумие, нет ! Ты мой полубог, мой демон, моя анонимная проклятая душа Манон, Манон, моя Манон, весь мой мир Манон, Манон, решительно нет Твои сладкие слова длятся, но это моя жизнь Не подавляй мое желание. Манон, Манон, моя Манон, моя мелодия