Aletheian - Xenos (Movement I) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Xenos (Movement I)» из альбома «Apolutrosis» группы Aletheian.

Текст песни

Paralyzed with arms lifted high, entranced in awe of enlightenment Overwhelmed by the stark contrast of revelation «Descended fire to forgive, kindled desire to live and breathe again Renewed perspective and meaning, empowered by the flame indwelling.» Transformation of reason, eyes opened wide to the existence of truth Truth, transcending the futile grasp of understanding Object of desire now realized, this yearning inside intensifies Fervently seeking the warm embrace of restoration Tumultuous waters recede and subside as the firm foundation of life is revealed in the light The frailty of expended efforts is enveloped in the overriding of faith The great mystery disclosed, the shedding of blood for the hope of glory Hope that drowns out the echoing cries of desperation And joy that fills the depths of the barren void Peace surpassing the reach of self-fulfillment, love overshadowing ultimate self-concern «I am yours to command Come and send me Lord By your will, I will be your vessel, Lord My life is yours to demand what you would of me Light my path, and I will give my life to you.»

Перевод песни

Парализованный высоко поднятыми руками, очарованный трепетом просветления, Переполненный резким контрастом откровения, «спустился огонь, чтобы простить, разжег желание жить и дышать снова". Обновленные перспективы и смысл, наделенные силой пламени, " Превращение разума, глаза широко открылись для существования истины. Истина, выходящая за пределы бесполезного понимания, Объект желания теперь осознается, эта тоска внутри усиливается, Страстно ища теплого объятия восстановления, Бурные воды отступают и исчезают, когда раскрывается твердая основа жизни. в свете ... Хрупкость потраченных усилий окутана превалирующей верой, Великая тайна раскрыта, пролитие крови ради надежды на славу, Надежда, которая заглушает Эхо отчаянья И радости, которая заполняет глубины бесплодной пустоты, Мир, превосходящий досягаемость самореализации, любовь, затмевающая предельную заботу о себе. "Я твой командующий. Приди и пошли меня, Господь, По твоей воле, я буду твоим сосудом, Господь. Моя жизнь - твоя, чтобы требовать от меня того, что ты хочешь. Освети мой путь, и я отдам тебе свою жизнь».