Alessio - Loro текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Loro» из альбома «Emozioni della nostra età» группы Alessio.

Текст песни

«Sporcano 'e mura ddè scale scrivendo ti amo sì 'e fai annammurà! E con una ponta 'e russetto, se vestono belle, sò femmene già! E fanno e guerra ind’o specchio, pò mangiano poco, nun vonno ingrassà! E cò pigiam’a matin, pò 'e 'ncuntri pè viche, sì a’spes hanna fà! Rit. Loro fanno semp tardi a’sera, tutta colpa 'e sti guagliun ccà pò 'e fanno annammurà!Loro, nun se mettono paura sì pò a’notte for’a porta ce stà o’pate a aspettà! 'E può truvà sulo a Napule, sti guagliuncelle ddò sud sono diverse, speciali, ti danno di più! Loro pè cumpagno o’cellulare, fanno quattro e pò tre otto pcchè vonno sparagnà! Loro, vonno 'e figli a quindici anni pcchè se vonno spusà! Sanno 'e canzoni a memoria ma sono stunate sì 'e vonno cantà! E quando 'e firme sò tristi, na lacrima scenne, sò fatte accussì! RIT. Loro fanno semp tardi a’sera, tutta colpa 'e sti guagliun ccà pò 'e fanno annammurà!Loro, nun se mettono paura sì pò a’notte for’a porta ce stà o’pate a aspettà! 'E può truvà sulo a Napule, sti guagliuncelle ddò sud sono diverse, speciali, ti danno di più! Loro pè cumpagno o’cellulare, fanno quattro e pò tre otto pcchè vonno sparagnà! Loro, vonno 'e figli a quindici anni pcchè se vonno spusà!!» (Grazie a Lina per questo testo)

Перевод песни

"Грязные' и стены DD лестница писать я люблю тебя да 'и сделать annammurà! И с мостом и храпом, если вы одеваете Белль, я уже femmene! И они делают и войны ind'o зеркало, немного едят, монахиня покрывала толстеть! И кор pigiam'a Матин, да, а'Спес Ханна делает это! РИТ. Они всегда опаздывают на вечер, всю вину "и они были молод CC немного" и они делают он будет аннамировать!Они, монахиня, если они такие страшные да вроде Ночи for'a дверь мы о'паштет ждать! "И может truvà sulo в Napule, sti guagliuncelle ddò sud разные, специальные, дать вам больше! Их Пер завитками о'мобильный, они делают четыре и немного три восемь пкто вонно стреляют! Их, покрывала и детей до пятнадцати лет, если покрывала спорта! Они знают 'и песни наизусть, но они stunate да' и vonno петь! И когда он подписывает грустно, на слезу сцену, я сделал завидовали! РИТ. Они всегда опаздывают на вечер, всю вину "и они были молод CC немного" и они делают он будет аннамировать!Они, монахиня, если они такие страшные да вроде Ночи for'a дверь мы о'паштет ждать! "И может truvà sulo в Napule, sti guagliuncelle ddò sud разные, специальные, дать вам больше! Их Пер завитками о'мобильный, они делают четыре и немного три восемь пкто вонно стреляют! Их, покрывала и детей до пятнадцати лет, если покрывала спорта!!» (Спасибо Лине за этот текст)