Alessio Bernabei - Nell'istante di un addio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Nell'istante di un addio» группы Alessio Bernabei.

Текст песни

C'erano due, in una stanza, una finestra, che li guardava. Dormivi accanto, in autostrada, questo bastava, per la felicità. Oohh oh oh Era tanto, poco tempo fa Oohh oh oh Ma in fondo che differenza fa? Passeranno gli anni, passeranno su di noi, Spariranno i posti, che ho scordato a tutti i costi, Ti ho detto proviamoci, senza avere voce, Ma a cosa serve ogni istante insieme Se poi ti lascio andare via. C'eri tu, su quella strada, ad un incrocio, senza semafori. Avevi freddo, nel tuo cappotto, un passo incerto, tremando senza me. Oohh oh oh Con quella forza di chi ha scelto già Oohh oh oh Ma in fondo che differenza fa? Passeranno notti, passeranno su di noi. Sul bordo del bicchiere, le mie labbra scorderai. Ti ho detto proviamoci, sorridi ancora un po', Che a volte basta stringersi più forte ma. Passeranno gli anni, passeranno su di noi. Gelosie ed incendi, a quale storia crederai? Mi hai detto proviamoci, senza avere voce, E ancora io ti chiedo di restare ma poi ti lascio. Ora che sono a pezzi e tutto può far male. Se dentro ad un futuro, hai visto un temporale, Hai preso a calci il mondo perché io avevo il tuo, Non hai guardato indietro, nell'istante di un addio, Nell'istante di un addio. Passeranno gli anni, passeranno su di noi, Spariranno i posti, che ho scordato a tutti i costi, Ti ho detto proviamoci, senza avere voce, Ma ancora io ti provo ad afferrare ma... Passeranno storie, mille altri nomi avrai. Gelosie ed incendi, che di me conserverai. Mi hai detto proviamoci, senza avere voce, Se ancora io ti provo ad afferrare, nell'istante di un addio, Nell'istante di un addio, nell'istante di un addio.

Перевод песни

В комнате было два, окно, глядя на них. Чтобы спать по соседству, на шоссе, этого было достаточно для счастья. Ох, о, о Это было так давно Ох, о, о Но в чем разница? Пройдут годы, они пройдут мимо нас, Места, которые я забыл любой ценой, исчезнут, Я же сказал, давайте попробуем, не имея голоса, Но что он делает для каждого момента вместе? Если я отпущу тебя тогда. Там вы были на этой дороге, на перекрестке, без светофоров. Вы были холодны в своем пальто, неопределенный шаг, дрожащий без меня. Ох, о, о С этой силой тех, кто уже выбрал Ох, о, о Но в чем разница? Они будут проводить ночи, они пройдут мимо нас. На краю стекла мои губы забудут вас. Я сказал вам, давайте попробуем, немного улыбнитесь, Иногда вам просто нужно подтянуться. Пройдут годы, они пройдут мимо нас. Гелосия и огонь, какую историю вы поверите? Вы сказали мне, давайте попробуем, не имея голоса, И я все еще прошу вас остаться, но тогда я оставлю вас. Теперь, когда они сломаны, и все может повредить. Если в будущем вы увидели грозу, Ты пнул мир, потому что я был твоим, Вы не оглянулись назад, в момент прощания, В момент прощания. Пройдут годы, они пройдут мимо нас, Места, которые я забыл любой ценой, исчезнут, Я же сказал, давайте попробуем, не имея голоса, Но я все еще пытаюсь схватить тебя, но ... Будут рассказы, тысячи других имен, которые у вас будут. Гелоиды и пожары, которые вы меня сохраните. Вы сказали мне, давайте попробуем, не имея голоса, Если я все-таки попытаюсь схватить тебя, в момент прощания, В момент прощания, в момент прощания.