Alessandra Amoroso - Dove sono i colori текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Dove sono i colori» из альбома «Il Mondo In Un Secondo» группы Alessandra Amoroso.

Текст песни

È una questione di impazienza momentanea Se non so stare bene dove sono Bastasse solamente un gesto un tuo segnale Per ritornare lisci come l’olio E invece sembra facile da dire e poi È un mese che non so nemmeno come stai Siamo nella stessa stanza e c'è distanza Potrei abbracciarti per spaccare questo muro E costruire ancora quel futuro Le notti insonni fatte a lume di candela E tu che vuoi imparare a cucinare E invece resto ferma con le mani in mano A domandarmi con la testa dove sei Siamo nella stessa stanza e c'è distanza Dove sono i colori Le parole che respiri dentro le canzoni Dove sono i segreti Quelli belli che ti fanno solo immaginare Non ci sei dietro l’angolo di casa ad aspettarmi Fuori dal portone per parlare di tutto fino all’alba Per poi fare colazione Dove sono i colori Quei sorrisi accesi dalle nostre tentazioni Dove sono gli errori Eravamo dentro e invece adesso siamo fuori Aver voglia di vivere volare e precipitare A sentire tutto e guardarmi negli occhi E dimmi cosa pensi E dimmi se mi senti È una questione di mancanza temporanea Se non so proprio bene cosa voglio Bastasse solamente un bacio O una carezza per ritornare uguali a come eravamo E invece sembra ma è difficile da fare E poi fa freddo Ed io non so nemmeno se mi vuoi più Siamo nella stessa stanza e c'è distanza Dove sono i colori Le parole che respiri dentro le canzoni Dove sono i segreti Quelli belli che ti fanno solo immaginare Non ci sei dietro l’angolo di casa ad aspettarmi Fuori dal portone e parlare di tutto fino all’alba Per poi fare colazione Dove sono i colori Quei sorrisi accesi dalle nostre tentazioni Dove sono gli errori Eravamo dentro e invece adesso siamo fuori Aver voglia di vivere volare e precipitare Ma sentire tutto e guardami negli occhi E dimmi cosa pensi E dimmi se mi senti Dove sono i colori Aver voglia di vivere volare e precipitare Ma sentire tutto e guardami negli occhi E dimmi cosa pensi E dimmi se mi trovi

Перевод песни

Это вопрос мгновенного нетерпения Если я не знаю, мне и тут хорошо Просто жест - это твой сигнал. Чтобы вернуться гладко, как масло И вместо этого, кажется, легко сказать, а затем Я даже не знаю, как ты выглядишь. Мы в одной комнате и есть расстояние Я мог бы обнять тебя, чтобы разбить эту стену И снова построить это будущее Бессонные ночи при свечах И что ты хочешь научиться готовить И вместо этого я остаюсь в руке Интересно, где ты? Мы в одной комнате и есть расстояние Где цвета Слова, которые вы дышите в песнях Где секреты Те красивые, которые делают вас только представить Ты не ждал меня за углом. Вне ворот, чтобы говорить обо всем до рассвета Затем позавтракать Где цвета Эти улыбки горят нашими искушениями Где ошибки Мы были внутри, а теперь мы снаружи Желание жить летать и тир Все чувствовать и смотреть мне в глаза И скажи мне, что ты думаешь И скажи, слышишь ли ты меня? Это вопрос временного отсутствия Если я не знаю, что я хочу Достаточно лишь одного поцелуя Или прикосновения, чтобы мы стали такими, как прежде И вместо этого это кажется, но это трудно сделать А потом холодно И я даже не знаю, хочешь ли ты меня больше Мы в одной комнате и есть расстояние Где цвета Слова, которые вы дышите в песнях Где секреты Те красивые, которые делают вас только представить Ты не ждал меня за углом. Из ворот и говорить обо всем до рассвета Затем позавтракать Где цвета Эти улыбки горят нашими искушениями Где ошибки Мы были внутри, а теперь мы снаружи Желание жить летать и тир Но почувствуйте все и посмотрите мне в глаза И скажи мне, что ты думаешь И скажи, слышишь ли ты меня? Где цвета Желание жить летать и тир Но почувствуйте все и посмотрите мне в глаза И скажи мне, что ты думаешь И скажи, найдешь ли ты меня