Ales Brichta - Nemám текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Nemám» из альбомов «Ráno ve dveřích Armády spásy» и «Dívka s perlami ve vlasech» группы Ales Brichta.

Текст песни

To zas byl dneska den Člověk jde jednou ven A už to smrdí zákonem — aj, aj, aj Nějak došly mi peníze A vznikly potíže Horší nežli stav beztíže — už v tom lítám Somrák mě zastavil Pravici nastavil Byl pěkně sprostej za pár chvil — hodně sprostej Cikán břitvou mě šacoval A pak mě fackoval Místo aby mě litoval — ještě si plivnul Vrchní byl od tý dobroty Že došlo na boty Sundal mi i mý kalhoty — no vážně dobrák Klidně se smějte pánové Přišlo to zároveň Tohleto nemá úroveň — ne, ne, ne Nemám, nic už nemám Z toho se snad nestřílí Nemám, prostě nemám Račte přijít za chvíli Tchýni jsem potkal u schodů Začla o rozvodu A já byl nahej z jinejch důvodů — jo, jo, jo Soused co kropil pozemek Decentní na venek Chechtal se, až si pustil do trenek — jó trochu zvlhnul Klidně se smějte pánové Přišlo to zároveň Tohleto nemá úroveň — ne, ne, ne Nemám, nic už nemám … Nemám, nic už nemám … Nemám, na sobě nemám nic — je hic

Перевод песни

Это был новый день. Человек выходит один раз И это уже пахнет законом - эй, эй, эй. У меня как-то кончились деньги. И возникли проблемы Хуже, чем невесомость - я уже в деле. Сомрак остановил меня Правая Он был довольно грязным через несколько минут - очень грубо. Цыганская бритва ударила меня А потом он ударил меня Вместо того, чтобы жалеть меня - он еще плюнул. Официант был с самого начала. Что произошло на обувь Он снял мои штаны. - хороший парень. Смейтесь, господа. Это произошло одновременно Это не уровень — нет, нет, нет У меня ничего нет. Они не перестанут стрелять из этого У меня нет, у меня просто нет Приходите через минуту Я встретил свою свекровь на лестнице Она начала развод И я был голым по другим причинам. — да, да, да Сосед, что посыпать землю Приличный на улице Он хохотал, пока не засунул в штаны. - да, немного пошатнулся. Смейтесь, господа. Это произошло одновременно Это не уровень — нет, нет, нет У меня ничего нет. … У меня ничего нет. … У меня нет, я ничего не ношу — это hic