Alela Diane - Dry Grass and Shadows текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dry Grass and Shadows» из альбома «Voices from the Siren Nation Vol. 2 - Live at the Wonder Ballroom» группы Alela Diane.
Текст песни
There are things that I’ve seen in my head While I’m sleeping in bed Do not wither in the morning light I’m taken back O I’m taken back To the dry grass and the shadows Thinking I’d like to look at your teeth Lined up in perfect rows A maze of childrens' feet in orchard trees Where the flat lands stretch inside your mouth And when you laugh all the star thistles stumble out The flat lands stretch inside your mouth And when you laugh all the star-thistles stumble out Strong spines of valley hills All overgrown in gold Look softer than a spool of old silk thread But if we walked down with our feet I’d be pullin' spines and barbs and fox-tails from your skin O if we walked down with our feet I’d be pullin' spines and barbs and fox-tails from your skin There are things that I’ve seen in my head While I’m sleeping in bed Do not wither in the morning light I’m taken back O I’m taken back To the dry grass and the shadows
Перевод песни
Есть вещи, которые я видел в своей голове, Пока сплю в постели. Не увядай в утреннем свете, Я возвращаюсь. О, я возвращаюсь К сухой траве и теням, Думая, что хотел бы посмотреть на твои зубы. Выстроились в идеальные ряды, Лабиринт детских ног в садовых деревьях, Где ровные земли простираются внутри твоего рта, И когда ты смеешься, все звездные чертополохи спотыкаются, Ровные земли простираются внутри твоего рта, И когда ты смеешься, Все звездные чертополоски спотыкаются, сильные шипы долинных холмов, Поросшие золотом. Выглядит мягче, чем катушка из старой шелковой нити. Но если бы мы спустились с наших ног, Я бы стащил шипы, заусенцы и лисьи хвосты с твоей кожи. О, если бы мы спустились с наших ног, Я бы вырвал шипы, заусенцы и лисьи хвосты из твоей кожи. Есть вещи, которые я видел в своей голове, Пока сплю в постели. Не увядай в утреннем свете, Я возвращаюсь. О, я возвращаюсь К сухой траве и теням.