Alela Diane - Clickity Clack текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Clickity Clack» из альбома «The Pirate's Gospel» группы Alela Diane.

Текст песни

How do you How do you do How do you How do you do it Music make her stop pressing those strings firmly to my down Ground water is drying up to fill my jars again But then click clack clickity click click click Clickity clack Clickity clack I’m through having your harsh march stare down my size And punish what young is left in these eyes And how do I Oh how do I How do I How did I How can I How will I How did I How can I pick up and go 'Cause I lack the wind and trees and the sunlight in the afternoon And my button collections need to find a home And that click clack clickity click click click Clickity clack Clickity clack I’m through having your harsh march stare down my size And punish what young is left in these eyes Oh click clack clickity click click click Clickity clack Clickity clack And when I turn my back And when I turn my back I’ll twirl my little skirt And it’ll be my shoes instead of yours My shoes instead of yours My shoes screaming back Click clack clickity click click click Clickity clack Clickity clack

Перевод песни

Как ты? Как поживаешь? Как ты? Как ты это делаешь? Музыка заставляет ее перестать давить на эти струны, крепко прижимаясь к моей земле, вода высыхает, чтобы снова наполнить мои банки, но затем нажмите clack clickity clickity click click click click clack Clack Clack i'M through имея ваш суровый марш, смотрите на мой размер и наказывайте то, что молодое осталось в этих глазах и как мне, о, как мне Как мне? Как же я ... Как я могу, Как я могу? Как же я ... Как я могу взять и уйти? Потому что мне не хватает ветра и деревьев, и солнечного света днем , и моим коллекциям кнопок нужно найти дом, и этот щелчок , щелчок, щелчок, щелчок, щелчок, щелчок, щелчок, щелчок, мне нужно, чтобы твой суровый марш смотрел на мой размер И наказывал то, что осталось в этих глазах. О, клик, клик, клик, клик, клик, клик, клик, клик, клик, клик. И когда я отвернусь ... И когда я повернусь спиной, я закружу свою маленькую юбку, и это будут мои ботинки вместо твоих, мои ботинки вместо твоих, мои ботинки кричат, щелкают, щелкают, щелкают, щелкают, щелкают, щелкают, щелкают, щелкают.