Alejandro Sanz - Me vestí de silencio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Me vestí de silencio» из альбома «Grandes exitos 1991-2004» группы Alejandro Sanz.
Текст песни
Ella no pensó dos veces cuando dijo que se iba Y como si fuera poco puso sal en mis heridas Me dijo que sus promesas Cuando las juró eran ciertas Pero en su mundo de amor lo prometido no cuenta Ella dice que en lo nuestro el daño es irreparable Pero yo sé que el amor todo lo cura si es cierto Ella dice que lo nuestro se morirá en un recuerdo Pero yo sé que el amor siempre ha derrotado al tiempo Ella se vistió de olvido Yo me vestí de silencio Sin entender la certeza de con que mintió en cada beso Ella se vistio de olvido Ella se vistio de olvido y yo desnudo en su recuerdo Y quedé tiritando por su diablura en mi cuerpo Ella dice que en lo nuestro el daño es irreparable Pero yo sé que el amor todo lo cura si es cierto Ella dice que lo nuestro se morirá en un recuerdo Pero yo sé que el amor siempre ha derrotado al tiempo Ella se vistió de olvido Yo me vesti de silencio Ella olvidó que me quiso Y yo… y yo la sigo queriendo Ella se vistio de olvido Ella se vistio de olvido y yo me vesti de silencio Añorando la destreza de su ternura en mi cuerpo. No Ella se vistio de olvido Yo me vesti de silencio Sin dijerir la certeza de una premura en un beso Ella se vistio de ovlido Yo me vesti de silencio Ella olvidó que me quiso Y yo la sigo queriendo Ella se vistio de olvido Ella se vistio de olvido yo me vesti de silencio Y quedé tiritando por su diablura en mi cuerpo
Перевод песни
Она не думала дважды, когда сказала, что уезжает И как будто это было мало положить соль на мои раны Он сказал мне, что его обещания Когда он клялся им, они были правдой. Но в его мире любви обещанное не считается Она говорит, что в нашем случае ущерб непоправим Но я знаю, что любовь все лечит, если это правда Она говорит, что мы умрем в памяти Но я знаю, что любовь всегда побеждала время Она оделась в забвение Я молча оделась. Не понимая, с какой уверенностью он лгал в каждом поцелуе Она была одета в забвение Она была одета в забвение, и я голый в ее памяти И я тянула его беса в моем теле Она говорит, что в нашем случае ущерб непоправим Но я знаю, что любовь все лечит, если это правда Она говорит, что мы умрем в памяти Но я знаю, что любовь всегда побеждала время Она оделась в забвение Я молча оделся. Она забыла, что любила меня. И я ... и я все еще люблю ее. Она была одета в забвение Она оделась в забвение, и я оделся в тишину Тоскуя по ловкости его нежности в моем теле. Не Она была одета в забвение Я молча оделся. Не сказав уверенности в преждевременности в поцелуе Она одета в овлидо Я молча оделся. Она забыла, что любила меня. И я все еще люблю ее. Она была одета в забвение Она оделась в забвение, я оделся в тишину. И я тянула его беса в моем теле