Alejandro Fernández - Tu Desvarío текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Tu Desvarío» из альбомов «Lo Esencial De Alejandro Fernández» и «Orígenes» группы Alejandro Fernández.

Текст песни

Tu suenas como el agua que lleva el rio, Tocas en mi ventana y pides cariño, Dices que soy el paso de tu camino, Andas jugando con mi destino, Tus intenciones no son de amigos no. Qué­tate ya del alma tu desvarío, Yo me he quedado preso en tu cuerpo tibio, Yo no te ofrezco nada mas que cariño, Y si no quieres no te lo digo, Sigo de frente y no hacemos nido. Para que jugar a que somos dos y no, Para que le vamos atando dudas al amor, Cual es la razón de traer dolor a donde no, Quétate ya del alma tu desvarío, Qué­tate ya del alma tu desvarí­o. Tu suenas como el agua que lleva el rí­o, Llevo como aire fresco bajo el vestido, Hilas con tu mirada mis extravi­os, Andas jugando con mi destino, Tus intenciones no son de amigos no. Quétate ya del alma tu desvarí­o, Yo me he quedado preso en tu cuerpo tibio, Yo no te ofrezco nada mas que cariño, Y si no quieres no te lo digo, Sigo de frente y no hacemos nido. Para que jugar a que somos dos y no, Para que le vamos atando dudas al amor, Cual es la razón de traer dolor a donde no, Quétate ya del alma tu desvario, Qué­tate ya del alma tu desvario. Para que jugar a que somos dos y no, Para que le vamos atando dudas al amor, Cual es la razón de traer dolor a donde no, Qué­tate ya del alma tu desvari­o, Quétate ya del alma tu desvario.

Перевод песни

Вы звучите как вода, несущая реку, Вы играете в моем окне, и вы говорите мед, Вы говорите, что я - шаг вашего пути, Вы играете с моей судьбой, Ваши намерения не друзья. Будьте ревностны для своей души, Я остался в тюрьме в вашем тепле теплым, Я не предлагаю ничего, кроме любви, И если ты не хочешь, я не скажу тебе, Я иду прямо, и мы не делаем гнезда. Для того, чтобы играть с этим, мы двое, и нет, Для этого мы связываем сомнения в любви, В чем причина боли, когда нет, Будьте ревностны для своей души, Будьте ревностны для своей души. Вы звучите как вода, несущая реку, Я воспринимаю это как свежий воздух под одеждой, Вы бросаете взгляд своими ошибками, Вы играете с моей судьбой, Ваши намерения не друзья. Будьте ревностны для своей души, Я остался в тюрьме в вашем тепле теплым, Я не предлагаю ничего, кроме любви, И если ты не хочешь, я не скажу тебе, Я иду прямо, и мы не делаем гнезда. Для того, чтобы играть с этим, мы двое, и нет, Для этого мы связываем сомнения в любви, В чем причина боли, когда нет, Будьте ревностны для своей души, Будьте ревностны для своей души. Для того, чтобы играть с этим, мы двое, и нет, Для этого мы связываем сомнения в любви, В чем причина боли, когда нет, Будьте ревностны для своей души, Будьте ревностны для своей души.