Alec Ounsworth - Me and You, Watson текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Me and You, Watson» из альбома «Mo Beauty» группы Alec Ounsworth.
Текст песни
The sound of the foghorn it tears me from my sleep I’m much too tired for the waking but too wired for the sheep and the ember (?) is on the table the sword is on the door it’s time to pick up breadcrumbs that you spilled upon the floor i can’t forget to put the pipe in my mouth for the smell (?) well tell the neighbours that i’m on the beat again so please don’t pause at any strange and darkened corners, for that’s where i’m looking first i’m rip the groceries from your arms and empty the contents of your purse me and you, watson me and you, watson me and you, watson me and you, watson oh and i don’t need nothing oh, i can feel nothing I need (?) The joke is on me and it somehow always seems to be i went looking for some hard clues (?) of the inner city trees and you were nowhere to be found you were nowhere to be seen it’s getting late at night, i was (?) for a cup of tea (?) I’m sitting in my room again, still waiting for your call i got a blister on my forehead from when i leaned against the wall and my notebook’s full of memories too sad for one to tell about the time that you were next to me shaking, shaking me and you, watson me and you, watson me and you, watson me and you, watson oh and i don’t need nothing oh, i can feel nothing I need (?)
Перевод песни
Звук тумана это срывает меня с моего сна Я слишком устал от бодрствования Но также и для овец и уголь (?) находится на столе меч находится у двери Пришло время забрать панировочные сухари, которые вы пролили на пол Я не могу забыть поместить трубку в рот для запаха (?) Хорошо скажите соседям, что я снова в ритме, поэтому, пожалуйста, не останавливайтесь на каких-то странных и затемненных углах, потому что именно там я смотрю сначала Я разорвал продукты из рук и опустошил содержимое вашего кошелька я и ты, watson Я и ты, watson я и ты, watson Я и ты, watson О, и мне ничего не нужно О, я ничего не чувствую Мне нужно (?) Шутка на мне, и это как-то всегда кажется Я пошел искать некоторые твердые подсказки (?) Внутренних городских деревьев И вас нигде не было найдено Вас нигде не было видно он опаздывает ночью, я был (?) за чашку чая (?) Я снова сижу в своей комнате, все еще жду вашего звонка я получил волдырь на лбу, когда я прислонился к стене И моя записная книжка полна воспоминаний, слишком грустных, чтобы рассказать О том времени, когда вы были рядом со мной, трясущимися, трясущимися я и ты, watson Я и ты, watson Я и ты, watson Я и ты, watson О, и мне ничего не нужно О, я ничего не чувствую Мне нужно (?)