Alberto Cortez - Retrato текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Retrato» из альбома «En Un Rincon Del Alma» группы Alberto Cortez.

Текст песни

Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla Y un huerto claro donde madura el limonero; Mi juventud, veinte aos en tierras de Castilla; Mi historia, algunos casos que recordar no quiero. Ni un seductor Maara ni un Bradomin he sido -Ya conocis mi torpe alio indumentario -; Ms recib la flecha que me asign Cupido, Y am cuanto ellas pueden tener de hospitalario. Hay en mis venas gotas de sangre jacobina, Pero mi verso brota de manantial sereno; Y ms que un hombre al uso que sabe su doctrina, Soy en el buen sentido de la palabra, bueno. Desdeo las romanzas de los tenores huecos Y el coro de los grillos que cantan a la luna. A distinguir me paro las voces de los ecos, Y escucho solamente, entre las voces, una. Converso con el hombre que siempre va conmigo -Quin habla solo, espera hablar a Dios un Da-; Mi soliloquio es pltica con este buen amigo Que me ense el secreto de la filantropa. Y al cabo, nada os debo; debisme cuanto he escrito. A mi trabajo acudo, con mi dinero pago El traje que me cubre y la mansin que habito, El pan que me alimenta y el lecho donde yago. Y cuando llegue el da del ltimo viaje, Y est al partir la nave que nunca ha de tornar, Me encontraris a bordo, ligero de equipaje, Casi desnudo, como los hijos de la mar.

Перевод песни

Мое детство - воспоминания о патио в Севилье И ясный сад, где растет лимонное дерево; Моя юность, двадцать лет в землях Кастилии; Моя история, в некоторых случаях помнить, что я не хочу. Не соблазнитель Маара и не Брадомин, я был «Вы знаете мою неуклюжую одежду alio; Я получил стрелу, которую дал мне Купидо, И насколько они могут быть гостеприимными. В моих венах есть капли крови якобина, Но мои стихи проистекают из безмятежной весны; И больше, чем человек, который знает его доктрину, Я хорошо знаком с этим словом. Из голосов полых теноров И хор сверчков, которые поют на Луну. Чтобы отличить, я останавливаю голоса эхо, И я только слышу, среди голосов, один. Я разговариваю с человеком, который всегда идет со мной -Кто говорит один, ожидает говорить с Богом Да; Мой сололокий пластик с этим хорошим другом Это учит меня тайне филантропа. И, в конце концов, я тебе ничего не должен; вы должны мне все, что я написал. Я работаю на своей работе, мои деньги оплачиваются Костюм, который охватывает меня и майнинг, в котором я живу, Хлеб, который кормит меня и кровать, где я ложусь. И когда наступает день последней поездки, И когда корабль уходит, он никогда не станет, Вы найдете меня на борту, легкий багаж, Почти голый, как дети моря.