Alberte - Med Dyne Og Marmelademadder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Med Dyne Og Marmelademadder» из альбома «Tju Bang Chokolademand (Det Er Mig, Der Bestemmer Her)» группы Alberte.
Текст песни
Orv, et blæsevejr Puster hatten af enhver Så er det godt man er her Ved sin vinduesplads Med dyne og marmelademadder For der er masser af dage fuld af fjollet fjas I dag vil jeg heller kigge ud Jeg var oppe klokken syv Tog mit regntøj på Og løb ud til de andre børn Fik en sok i et hul Og slog hul på mit knæ Løb om kap med Bjørn Pludselig fik jeg nok og løb hjem Og en kastevind Blæsten er en drillepind Så er det godt man er her Ved sin vinduesplads Med dynen og marmelademadder For det er ikke en dag fuld af fjollet fjas I dag vil jeg heller kigge ud Jeg var oppe klokken syv Tog mit regntøj på Og løb ud til de andre børn Jeg har siddet i et træ Over myrernes tue Som en kæmpe ørn Pludselig fik jeg nok og løb hjem Blæsten tager en hat Hen på hovedet af en kat Jeg ser, at katten løber sin vej Med Hr. Olsen efter sig Jeg ser, den springer over en hæk Nu er hatten der, og katten er væk Så ser jeg, Olsen tager den på Den er krøllet og lidt våd Så er det godt man er her Ved sin vinduesplads Med dyne og marmelademadder For det er ikke en dag fuld fjollet fjas I dag vil jeg heller kigge ud I dag vil jeg heller kigge ud
Перевод песни
Вау, ветреный ветреный ветер. Сними шляпу с кого- Нибудь, тогда хорошо, что ты здесь. Рядом с его сиденьем у окна С одеялом и бутербродами с джемом, потому что есть много дней, наполненных глупыми пердежами, Сегодня я лучше выгляну. Я проснулся в семь. Надень мой плащ. И беги к другим детям. У меня носок в дыре , и я сломал колено . Гонка, которую ты несешь. Внезапно мне надоело и я побежал домой, И шторм, Ветер дразнит, Тогда хорошо, что ты здесь. Рядом с его сиденьем у окна С одеялами и бутербродами с мармеладом, потому что сегодня не день, полный глупого Понтанга, Сегодня я лучше выгляну. Я проснулся в семь. Надень мой плащ. И беги к другим детям. Я сидел на дереве. Над муравьиным гнездом, Как гигантский орел. Внезапно мне надоело и я побежал домой. Ветер берет шляпу К голове кошки , я вижу, как кошка убегает С сэром. Олсен после себя Я вижу, как она перескакивает через изгородь. Теперь шляпа там, и кот ушел, А потом я вижу, как Олсен надевает ее. Она кудрявая и немного мокрая. Тогда хорошо, что ты здесь. Рядом с его сиденьем у окна С одеялом и бутербродами с джемом, потому что сегодня не день, полный глупого Понтанга, Сегодня я лучше выгляну, Сегодня я лучше выгляну.