Albert Pla - Somiatruites текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Somiatruites» из альбома «Anem Al Llit?» группы Albert Pla.

Текст песни

Hi ha un escola perduda allà al mig del Montseny On només hi estudien els nens… On només hi estudien els nens que somien en truites És l’escola dels somiatruites… És l’escola dels somiatruites… On només hi estudien els nens que somien en truites I el Joan que somiava que el seu llit tenia ales I a mitjanit despegava i volava i volava i volava I la Lídia que somiava que el seu nòvio era un llop I es passaven les nits senceres udolant sota la lluna plena Així… Com feien? Era: Au au au auu… I la Fina que somiava que respirava sota de l’aigua I mai s’ofegava i es feia unes arracades amb perles marines Ah! I a més i a més era íntima dels dofins i els taurons i Les gambes I la Marta que somiava que la terra era quadrada I se n’anava a passar les vacances a una altra galàxia I el Fidel que somiava que li fotia una pedrada al rei I el Gerard que somiava que era un gat Que somiava que era en Gerard que somiava I la Joana somiava que el seu pare mai la pegava I la Roser que somiava que la mare mai la renyava I la Cristina que se n’anava xino-xano a la Xina I parlava xinès de la Xina: Xino xao xao xao ping xano xino xino xano… I l’Albert que somiava i somiava i somiava i somiava i somiava I de tant que somiava mai es despertava I a l’escola és clar mai s’hi presentava Però la mestra mai li posava una falta i sempre L’aprovava I és que l’Albert estudiar no estudiava Però somiar carai si somiava Carai quina senyoreta que simpàtica que era Que somiava que era una marreca I cantava com una gitaneta a les nits de lluna: Lailo lailolailololai… ole olele… Hi ha un escola perduda allà al mig del Montseny On només hi estudien els nens… On només hi estudien els nens que somien en truites I el Ramon que somiava coses tan estranyes Que és impossible explicar-les I en fi sobre les coses que somiava la Laura És millor no saber-les I és que hasta el conserge pintava escoles sense muralles Ni classes, ni reixes, ni mestres, ni tonteries d’aquestes Només finestres obertes per on feien carreres Els somnis dels nens i les nenes I mentrestant la Fina nedava amb sirenes Glu glu glu glu…

Перевод песни

В центре Монтсени есть потерянная школа, Где учатся только дети... Где только учатся дети, мечтающие о форели, Это школа сомиатруитов... Это школа сомиатруитов... Где только учатся дети, мечтающие о форели И Джоан, мечтающие о том, чтобы у его постели были крылья, И в полночь деспегава, и летающие, и летающие, и летающие, И Лидия, мечтающая о том, чтобы ее парень был оборотнем, И целыми ночами воющие под Полной Луной. Так ... как же? было: Ау ау ау ау... И то прекрасное, о котором я мечтал, что дышал под водой И никогда не офегавал, и сделал несколько сережек с жемчугами морскими. Ах! и все больше и больше была близка к дельфинам и акулам, и креветкам, и Марте, которая мечтала о том, что земля была квадратной, и что он собирается провести отпуск в другой галактике, и верным, что он мечтал о том, что он Фотия педрада, король и Жерар, что он мечтал, что он был кошкой, о которой я мечтал, что это был Жерар, о котором я мечтал, и Джоанна, что ее отец никогда не бил ее, и розовый куст, о том, что мать никогда не реньява, и Кристинарда, что он собирается в китайском Китай: Chino xao xao xao xao ping xano xino xino xano... И Альберт, о котором я мечтала, мечтала, мечтала, мечтала, Мечтала, И как я мечтала, никогда не хотела, И в школе, конечно, никогда не училась, Но учитель никогда не ошибался и всегда Был одобрен. И это то, что Альберт учился, не учился, Но мечтал Карай, если он мечтал Карай, что Мисс, что приятно, что это было То, что я мечтал, что это был маррека, И он пел, как гитанета в ночи Луны: Лайло лайлолайолололлай... оле-оле... В центре Монтсени есть потерянная школа, Где учатся только дети... Где только учатся дети, которые мечтают в трауте И Рамоне, что ему снятся вещи, которые так странно, Что невозможно объяснить им, И в конце концов о вещах, о которых я мечтал, Лауре Лучше не знать их. И неужели до консьержки расписывали школы без стен, Без классов, без баров, без учителей, без глупостей, из этих Лишь открытых окон туда, где они мчались, Мечтая о парнях и девочках, А тем временем, о прекрасной Недаве с сиренами, Глу-глу-глу...