Albert King - Playing On Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Playing On Me» из альбомов «The Very Best Of Albert King» и «The Definitive Albert King» группы Albert King.
Текст песни
You oughta be out there somewhere girl, in Hollywood The way you clown and pretend I make ya feel so good I know you’re playing on me, yeah I know you’re playing on me You rub my back every morning And, you put a little coffee in my cup You look at the clock on the wall and say: «Daddy, won’t you please hurry up» I know you’re playing on me, hey, baby I know you’re playing on me And, when I leave, girl Before the screen door slam And then the phone ring They tryna find out where I am I know you’re playing on me, hey, baby I know you’re playing on me Wooo Yeah I know it I call you up at lunchtime, you know you’re always gone And when I come home at night, you’re too tired to turn me on I know you’re playing on me Little girl, I know you’re playing on me As long as you keep it outta my face, where I can’t see Don’t ever think for one minute you’re making a fool out of me I know you’re playing on me, hey, baby I know you’re playing on me Don’t think I’m so hung up on ya I have to do the things I do There’s women jump over a brick wall to get half of what I give to you I know you’re playing on me Oh baby, you’re playing on me Wooo, get out of here
Перевод песни
Ты должна быть где-то там, в Голливуде, Как клоун, и притворяться, что мне так хорошо. Я знаю, ты играешь со мной, да. Я знаю, ты играешь со мной. Ты терла мне спину каждое утро И добавляла немного кофе в мою чашку. Ты смотришь на часы на стене и говоришь: " Папа, пожалуйста, поторопись!» Я знаю, ты играешь со мной, Эй, детка. Я знаю, ты играешь со мной. И когда я ухожу, девушка Перед тем, как захлопнуться за дверью, А потом звонит Телефон, они пытаются узнать, где я. Я знаю, ты играешь со мной, Эй, детка. Я знаю, ты играешь со мной. Уууу! Да! Я знаю это. Я звоню тебе в обеденное время, ты знаешь, что ты всегда уходишь. И когда я прихожу домой ночью, ты слишком устала, чтобы заводить меня. Я знаю, ты играешь со мной. Малышка, я знаю, что ты играешь со мной, Пока держишь это в стороне, где я не вижу, Не думай ни на минуту, что ты выставляешь меня дураком. Я знаю, ты играешь со мной, Эй, детка. Я знаю, ты играешь со мной. Не думай, что я так зациклена на тебе, я должна делать то, что делаю. Женщины перепрыгивают через кирпичную стену, чтобы получить половину того, что я даю тебе. Я знаю, ты играешь со мной, О, детка, ты играешь со мной. Уууу, убирайся отсюда!
