Alban Skenderaj - Ata Sy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с албанского на русский язык песни «Ata Sy» из альбома «Brazilerotic Vol. 3 - Lounge Edition» группы Alban Skenderaj.
Текст песни
Dje i humbur i zhytur në kerkim Sot ndihem më i lumtur plot me frymëzim Po kur nata bie unë prap kërkoj Atë zë të ëmbël që zemrën t’ma shërojë Po kur fati stë njeh, jo nuk të troket në derë Kështu e ka kjo jetë, pak të jep e pak të merr Po kur nata bie unë prap kërkoj Dy sy që dhe natën unë mund ti dalloj Ata sy janë në çdo vend Në çdo hap Në çdo hapësirë e në çdo kënd Ata sy që i kanë dhenë Ditës diell natës hënë Po këtë natë bie shi Bie lot bie pendim mbi sytë e mi Ata sy që të kanë dhënë Dashuri të pathënë Koha bën punën e saj, i bën njerëzit më të fortë Dhe unë dua që mendjen ta ndaj, të trokas në tjetër portë Po kur nata bie unë prap kërkoj Ate aromë të ëmbël që nga shtrati të më zgjojë Me s’dua të pres si një skllav unë në liri Dua ti jap vetes shpresë, ta kapercej këtë histori Po kur nata bie unë prap kërkoj Dy sy plot me dritë që dhe natën s’perëndojnë Ata sy janë në çdo vend Në çdo hap Në çdo hapësirë e në çdo kënd Ata sy që i kanë dhenë Ditës diell natës hënë Po këtë natë bie shi Bie lot bie pendim mbi sytë e mi Ata sy që të kanë dhënë Dashuri të pathënë
Перевод песни
Потерялся в поисках вчера. Сегодня я чувствую себя счастливее с вдохновением, но когда наступает ночь, я снова прошу Этот сладкий голос исцелить мое сердце, Но когда судьба делает это, нет, он не постучится в дверь. Вот так оно и есть, оно дает немного и берет немного, но когда наступает ночь, я спрашиваю снова . Два глаза, что даже ночью я могу сказать, Что эти глаза повсюду На каждом шагу в каждом пространстве или углу. Те глаза, что дали ему Лунную ночь, солнце, Но этой ночью идет дождь. Слезы падают, жалею о моих глазах, О тех глазах, что ты подарил Несказанную любовь. Время делает свою работу, делает людей сильнее, И я хочу разделить свой разум, постучать в другую дверь. Но когда наступает ночь, я снова прошу, Этот сладкий запах разбудит меня. Я не хочу ждать, как раб моей свободы. Я хочу дать себе надежду, преодолеть эту историю, но когда наступает ночь, я спрашиваю снова . Два глаза полны света, а ночью они не сидят. Эти глаза повсюду На каждом шагу в каждом пространстве или угле. Те глаза, что дали ему Лунную ночь, солнце, Но этой ночью идет дождь. Слезы падают, жалею о моих глазах, О тех глазах, что ты подарил Несказанную любовь.