Alanis Morissette - Let's Do It (Let's Fall In Love) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let's Do It (Let's Fall In Love)» из альбома «The Collection» группы Alanis Morissette.

Текст песни

Birds do it, bees do it Even educated fleas do it Let’s do it, let’s fall in love In Spain the best upper-sets do it Lithuanians and Lats do it Let’s do it, let’s fall in love The Dutch in Old Amsterdam do it Not to mention the Finns Folks in Siam do it, think of Siamese twins Some Argentines without means do it People say in Boston even beans do it Let’s do it, let’s fall in love Romantic sponges they say do it Oysters down in Oyster Bay do it Let’s do it, let’s fall in love Cold Cape Cod clams against their wish do it Even lazy jellyfish do it Let’s do it, let’s fall in love Electric eels I might add do it Though it shocks ‘em I know Why ask if shad do it Waiter bring me shad roe In shallow shoals, English soles do it Goldfish in the privacy of bowls do it Let’s do it, let’s fall in love The dragonflies in the reeds do it Sentimental centipedes do it Let’s do it, let’s fall in love Mosquitoes heaven forbid do it So does every katydid do it Let’s do it, let’s fall in love… The most refined ladybugs do it When a gentleman calls Moths in your rugs do it What’s the use of moth balls? Locusts in trees do it, bees do it Even over-educated fleas do it Let’s do it, let’s fall in love Let’s do it, let’s fall in love Let’s do it, let’s fall in love

Перевод песни

Птицы делают это, пчелы делают это, Даже образованные блохи делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. В Испании лучшие топ-сеты делают это. Это делают литовцы и латыши. Давай сделаем это, давай влюбимся. Голландцы в Старом Амстердаме делают это, Не говоря уже о финнах. Люди в Сиаме делают это, думают о сиамских близнецах. Некоторые аргентинцы без средств делают это. Люди говорят, что в Бостоне даже бобы делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Романтические губки говорят: "Сделай это, Устрицы в Ойстер Бэй, сделай это!" Давай сделаем это, давай влюбимся. Холодный Кейп-Код моллюски против их желания сделать это. Даже ленивые медузы делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Электрические угри, я мог бы добавить, сделай это. Хотя это шокирует их, я знаю. Зачем спрашивать, делает ли это шэд? Официант, принеси мне шэд Роу. На мелководных отмелях делают это английские подошвы. Золотая рыбка в уединении чаши делает это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Стрекозы в камышах делают это. Сентиментальные многоножки делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Комары, небеса, запретите это. И каждый катидид делает это. Давай сделаем это, давай влюбимся ... Самые изысканные божьи коровки делают это. Когда джентльмен зовет Мотыльков в твои ковры, делай это. Какой толк от мотыльковых шаров? Саранча на деревьях делает это, пчелы делают это, Даже слишком образованные блохи делают это. Давай сделаем это, давай влюбимся. Давай сделаем это, давай влюбимся. Давай сделаем это, давай влюбимся.