Alana Davis - Crazy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crazy» из альбома «Blame It On Me» группы Alana Davis.
Текст песни
You’ve got your home of the brave And I’ve got my land of the free You conform to what society says And I conform to me Looking for light in the corners Getting caught in the spider web You look at me as if I’m giving a performance When I’m just feeding my head And you know that I’m doing alright And I won’t explain myself to you just to avoid a fight How I’m living ain’t correct But for me, it’s just right I’m not completely insane I’m maybe just a little bit crazy There’s no one to blame Got no shame 'bout my game Don’t want nobody to save me I’ve got a pair of ruby slippers that That I don’t wear much anymore And if I had the nerve I’d click my heels and return To the wonderland I knew before I’m waiting on a slow boat to China Wanna sail away to the sun I’ve been searching for myself And I know I’m gonna find her If I break away from everyone So, the way that I act may not fit in Just because I got a mind of my own Doesn’t mean its a sin I don’t ask you to give up; Don’t expect me to give in I’m not completely insane I’m maybe just a little bit crazy There’s no one to blame Got no shame 'bout my game Don’t want nobody to save me Oh I’ll say it again I’m just a little bit crazy There’s no one to blame Got no shame 'bout my game Don’t want nobody to save me Some like to live for the moment Taking life into their hands everyday And if they don’t get killed They get so high off the thrill They could float to heaven anyway And others want to save for tomorrow Thinking money is security Well, I understand the need But I don’t get the greed They all seem pretty crazy to me You can tell by the expression I wear Though I seem a little strange to you I don’t really care, I’ve got the freedom to be There are others like me everywhere I’m not completely insane I’m maybe just a little bit crazy There’s no one to blame Got no shame 'bout my game Don’t want nobody to save me Oh I’ll say it again I’m just a little bit crazy There’s no one to blame Got no shame 'bout my game Don’t want nobody to save me Nobody to save me Nobody to save me I’m a little bit crazy Nobody to save me Nobody to save me
Перевод песни
У тебя есть свой дом храбрых, А у меня есть моя земля свободных. Ты подчиняешься тому, что говорит общество, И я подчиняюсь себе, Ища свет в углах, Попадая в паутину. Ты смотришь на меня так, словно я даю представление, Когда я просто вскармливаю свою голову, И ты знаешь, что у меня все хорошо, И я не буду объясняться тебе, чтобы избежать боя, Как я живу, это неправильно, Но для меня это правильно. Я не совсем сумасшедший. Может, я просто немного сумасшедшая, Некого винить. Мне не стыдно за свою игру. Не хочу, чтобы меня спасали. У меня есть пара рубиновых туфель, Которые я больше не ношу. И если бы у меня хватило наглости, Я бы нажал на пятки и вернулся В Страну чудес, которую знал раньше. Я жду на медленной лодке в Китай, Хочу уплыть к Солнцу. Я искал самого Себя, и я знаю, что найду ее. Если я оторвусь от всех ... Так что, то, как я веду себя, может не подойти, Только потому, что у меня есть свой собственный разум. Это не значит, что это грех. Я не прошу тебя сдаваться, Не жди, что я сдамся. Я не совсем сумасшедший. Может, я просто немного сумасшедшая, Некого винить. Мне не стыдно за свою игру. Не хочу, чтобы меня спасали. О, я скажу это снова. Я просто немного сумасшедшая, Некого винить. Мне не стыдно за свою игру. Не хочу, чтобы меня спасали. Некоторые любят жить мгновением, Беря жизнь в свои руки каждый день. И если их не убьют, Они так кайфуют от острых Ощущений, они все равно могут уплыть на небеса, А другие хотят сэкономить на завтра, Думая, что деньги-это безопасность. Что ж, я понимаю необходимость, Но я не понимаю жадности, Они все кажутся мне довольно сумасшедшими. Ты можешь сказать по выражению, которое я ношу, Хотя я кажусь тебе немного странным. Мне на самом деле все равно, у меня есть свобода быть. Есть такие, как я, повсюду. Я не совсем сумасшедший. Может, я просто немного сумасшедшая, Некого винить. Мне не стыдно за свою игру. Не хочу, чтобы меня спасали. О, я скажу это снова. Я просто немного сумасшедшая, Некого винить. Мне не стыдно за свою игру. Не хочу, чтобы меня спасали. Никто не спасет меня. Никто не спасет меня. Я немного сумасшедшая, Меня никто не спасет. Никто не спасет меня.