Alan Lomax - Ain't No More Cane On This Brazis текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't No More Cane On This Brazis» из альбома «Texas folk songs» группы Alan Lomax.
Текст песни
There ain’t no more cane on the Brazis Oh, oh, oh They done ground it all in mollasses Oh, oh, oh Better git yo' overcoat ready, oh… Well, it’s comin' up a norther, oh… Well the captain standin' an ' lookin' an' cryin' Well, it’s gittin' so cold, my row’s behin' Cap’n doncha do me like you did po' Shine You drive that bully till he went stone-blin' Cap’n cap’n, you must be blin' Keep on holl’in an' I’m almos' flyin' One o' dese mornin’s, an' it won’t be long You gonna call me an' I’ll be gone Ninety-nine years so jumpin' long To be here rollin' an' cain' go home If I had a sentence like ninety-nine years All the dogs on the Brazis won' keep me here I b’lieve I’ll go to de Brazis line Ef I leave you here, gonna think I’s flyin' B’lieve I’ll do like old Riley Ol' Riley walked the big Brazis Well, the dog-sergeant got worried an' couldn' go Ol' Rattler went to howlin' 'cause the tracks too ol' Oughta come on the river in 1904 You could find a dead man on every turn row Oughta come on the river in 1910 They was drivin' the women jes' like the men Wake up, dead man, an' help me drive my row Wake up, dead man, an' help me drive my row Some in the buildin' an' some on the farm Some in the graveyard, and some goin' home I looked at my Ol' Hannah, and she’s turnin' red I looked at my podner an' he’s almos' dead Wake up, lifetime, hold up yo' head Well, you may get a pardon an' you may drop dead Well, I wonder what’s de matter, somepin' mus' be wrong We’re still here rollin', Shorty George done gone Go down, Ol' Hannah, doncha rise no mo' If you rise in the mornin' bring Judgment Day
Перевод песни
Больше нет трости на Брази. О, о, о ... Они все заточили в моллюсках. О, О, О, лучше надень пальто, о... Что ж, приближается нортер, о... Что ж, капитан стоит и смотрит и плачет. Что ж, это так холодно, мой ряд ведет себя как Кап' Н донча, делай меня, как ты блистал. Ты водишь этого хулигана до тех пор, пока он не погаснет, Ты, должно быть, не погаснешь. Продолжай держать себя в руках, я-альмос, летаю Один, О-де-Морнин, и это будет недолго, Ты будешь звать меня, и я уйду. Девяносто девять лет, так что прыгаю долго, Чтобы быть здесь, катаюсь на Каине, иду домой. Если бы у меня был приговор, как девяносто девять лет, Все собаки на Брази держали бы меня здесь. Я поверю, я пойду на линию де Бразис, если я оставлю тебя здесь, подумаю, что я лечу, Поверь, я сделаю, как старый Райли, Райли ходил по Большой Брази. Что ж, пес-сержант забеспокоился, что может уйти. Ol 'Rattler отправился в Хаулин, потому что следы тоже ol' Oughta пришли на реку в 1904 Ты мог найти мертвеца на каждом повороте, Должен был прийти на реку в 1910- М, они водили женщин, как мужчины. Проснись, мертвец, помоги мне вести свой бой. Проснись, мертвец, помоги мне вести свой ряд, Кто-то в постройке, кто-то на ферме, Кто-то на кладбище, а кто-то идет домой. Я посмотрел на свою давнюю Ханну, и она покраснела. Я посмотрел на своего поднера, и он умер. Проснись, всю жизнь, держи голову. Что ж, ты можешь получить прощение, и ты можешь умереть. Что ж, интересно, в чем дело, что-то не так, Мы все еще здесь катимся, малыш Джордж ушел. Спускайся, о, Ханна, не поднимайся! Если ты встанешь утром, принеси Судный день.