Alan Jackson - You've Been Lonesome, Too текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You've Been Lonesome, Too» из альбома «The Lost Notebooks of Hank Williams» группы Alan Jackson.

Текст песни

If your heart has known such pain Until for death it’s crying Only to have the Lord refuse Then you’ve been near my side If in your heart somehow you know You’ll fail whatever you do Then you have walked a road of pain Yes, you’ve been lonesome too If you have had each joy of life Destroyed and cast away Then watch a heart that once knew love Grow sadder day by day If your soul is wilted like a rose That’s never felt the dew You’re traveling on the street of grief Yes, you’ve been lonesome too If for your wasted, wicked life Your soul cries out in shame And you could live it all again It’d never be the same If you’ve cried God, please bless the one To whom I was untrue You’ve lived the life of regret Yes, you’ve been lonesome too If when the storms light up the skies It seems you can’t go on Then from a vision your darling comes You speak but she is gone If then the tears flood down your cheeks There’s no one else for you Then you can’t ever hide from fate Yes, you’ve been lonesome too

Перевод песни

Если твое сердце знало о такой боли До самой смерти, оно плачет Только о том, чтобы Господь отказался, Тогда ты был рядом со мной. Если в твоем сердце каким-то образом ты знаешь, Что ты потерпишь неудачу, что бы ты ни делал. Тогда ты прошел путь боли. Да, ты тоже была одинока. Если у тебя была каждая радость жизни, Разрушенная и отвергнутая, Тогда смотри, как сердце, которое когда-то знало, что любовь Становится печальнее день ото дня, Если твоя душа увядает, как роза, Которая никогда не чувствовала росы, Ты путешествуешь по улице печали, Да, ты тоже был одинок. Если из-за твоей растраченной, порочной жизни Твоя душа кричит от стыда, И ты сможешь прожить ее снова. Это никогда не будет прежним. Если ты плакала ... Боже, прошу, благослови того, Кому я был неправ. Ты прожил жизнь, полную сожалений. Да, ты тоже была одинока. Если бури озарят небеса ... Кажется, ты не можешь продолжать. Затем из видения приходит твоя дорогая, Ты говоришь, но она ушла. Если тогда слезы текут по твоим щекам. Для тебя больше никого Нет, и ты никогда не сможешь скрыться от судьбы. Да, ты тоже была одинока.