Alan Jackson - Walk On The Rocks текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Walk On The Rocks» из альбомов «Original Album Classics» и «Everything I Love» группы Alan Jackson.

Текст песни

After seventeen years behind bars And lookin back on his mistakes He sat down and poured out his heart When hsi son came to see him today He spoke with a voice that trembled Tryin to hold back the tears He said I ainЂ™t been much of a father Son I wish I could turn back the years Cause lifeЂ™s like a river And the water is deep Cross it with care Or youЂ™ll end up like me Let my mistakes Be your steppin stones And walk on the rocks that I stumbled on He said son stay away from the bottle Watch out fo the company you keep And hold on to those you love Cause is a manЂ™s greatest need The right way may not be easy The right road ainЂ™t always straight Son, please donЂ™t follow the footsteps That lead to where I am today Cause lifeЂ™s like a river And the water is deep Cross it with care Or youЂ™ll end up like me Let my mistakes Be your steppin stones And walk on the rocks that I stumbled on Walk on the rocks that I stumbled on

Перевод песни

После семнадцати лет за решеткой И вернемся к его ошибкам Он сел и вылил сердце Когда кси пришел к нему сегодня Он говорил голосом, который дрожал Попробуйте сдержать слезы Он сказал, что я не был отцом Сын, я бы хотел вернуться назад Потому что жизнь похожа на реку И вода глубокая С осторожностью Или ты в конце концов, как я. Пусть мои ошибки Будьте вашими степными камнями И прогуляйтесь по скалам, на которые я споткнулся. Он сказал, что сын держится подальше от бутылки Следите за компанией, которую вы держите И держись за тех, кого любишь Причина - самая большая потребность человека Правильный путь может быть нелегким Правильный путь не всегда прямой Сын, пожалуйста, не следуйте по стопам Это привело к тому, что я сегодня Потому что жизнь похожа на реку И вода глубокая С осторожностью Или ты в конце концов, как я. Пусть мои ошибки Будьте вашими степными камнями И прогуляйтесь по скалам, и я споткнулся о Прогулки по скалам, на которые я наткнулся