Alamia e Sperandeo - Tanu E Vannuzzu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Tanu E Vannuzzu» из альбома «Attenti E Cani» группы Alamia e Sperandeo.
Текст песни
Ncà unnu sacciu? Stamu piscannu. minchia ma un c'è nienti Ma no nienti Vannu. un c'è nienti, no nienti. 'U pigghiavu! Tanu, 'u pigghiavu! (Chi pigghiasti, Vannu?!) Iddu, iddu è! (Che?!) Un miliddu! (Eh!) No. unné iddu. Iu iu 'u pigghiavi, 'u pigghiavu, 'u pigghiavi! (Chi cuosa?!) 'U vientu, nté spaddi! ('Ttana ra miseria.) Vannu! (Chi è?!) 'U munnu è granni! Ma no granni pi diri granni. 'u munnu è granni picchì è granni! (Com'è 'u munnu?!) Grande! (Ah.) Nnò munnu ci sunnu airbuli, ciuri, frutti, muntagni, campagni, acqua! Minchia quanta acqua c'è. E allura. si c'è l’acqua ci sunnu puru 'i pisci (Cervo) Eh! Ci sono li pesci, (Eh) e ci sono pure li cristiani! (Giusto) Ca sunnu nichi. ma no nichi pi diri nichi. sunnu nichi picchì 'i cristiani 'nPalermu su nichi! (Comu su 'i cristiani?) Nichi! (Ho capito) Tu l’hai presente una furmicula (Mh) Polifemo! (Minchia, 'na furmicula cu n’occhio sulu?!) E dimmi una cosa Vannu, tutti questi cristiani — a finitura 'i travagghiu — dove se ne vanno?! Eh, unni sinni vannu. eh, cu va’fa a' spisa, cu vappigghia a picciridda a scuola, cu sinni va 'atavierna e si va bivi un bellu quarti 'i vinu 'npietra! Ma tu sempri 'o vinu piensi?! Tutti questi cristiani se ne vanno alle case! Eh ma scusa ma — ognuno non è patrone di andarsene per i fatti suoi? Tutti questi cristiani se ne vanno alle case, na pocu 'i case, chiese, marciapieri, malasieni, pompe 'i binzina, annatieddi, chi fannu?! Chi fannu? Una città! (Minchia burdìallu!) E tu Vannu, lo sai qual'è la nostra città?! Che è, una domanda?! (Bràvu.) Paliermu! (Bràvu!) Grazie Nuatri. stavamu 'nPaliermu! Cuomu stavamu?! Io veramente questa carrìatina non me la ricordo! Fu 'a città ca sinni iu, Vannu! 'I nuotte e nuotte. all’indomani i cristiani, a susuta 'i liettu. S’arruspigghiaru. e a cuminciaru a circari picchì unna truvaru cchiù! E accuminciaru a 'dumannari: «Avete visto Paliermu?! Dunnè Paliermu?! Dunné Paliermu?! Runnè? Ouu, nisciemu Paliermu ra sacchietta, un faciemu schierzi!» Ma iu 'u sacciu runné Paliermu, Vannu! (Runné?) Ddà! (Dove?) Tu 'i viri ddì luci?! Chi sunnu?! Ma chiddi sunnu vairchi a mari, lampari ca stannu piscannu ddà sutta! Lumina! Paliermu è tutta un campusantu. U’na viri a fotografia ru muoirto a menzu buistu? (Ma quannu mai, quella è la signora Lo Piccolo affacciata al balcone!) Paliermu si pirdiu Vannu, si pirdiu! Ti spiiirdisti. Tanu, tu ricieva ca ti spirdeva, rammi 'a vuciiii… Tanu… 'Na manuuu. sicca e 'ngriasciataaaa. Talìala. 'nfùnnu 'a la straaaata… Stìnnutaaaa. nmenzu a la fudda… Chi curriiiiii, chi curriiii… Ti spiiirdistiii. Tanu ti spirdistiii. Lu ventu. trarituri… Ti taaaagghiaaaaa… la facci laria… Chi lariaaaaaa, chi laaaariaaa… Abbassìa… ma 'nsignati la vieeele… Ca m’aaaaiuuu. spirdutu. ca m’aaaaiuuu. sbagliaaatu. A cuntariiiii li passi mur’a muru… Adduma un’acciarinu accussì nni pari matina. Lu suli s’ammuccia… rarreeeeri la luuunaaa. Chi scuruuuuu, chi scuuuruuu… Cummoooogghiati prestu. cu 'npezzuuu di cartuuuni… Ca la noootti porta cunsigghiu. Lu stissuuuu, lu stissu! Ti spirdisti. Taaanu, tu ricieva ca ti spirdieva! Rammi 'a vuci cavura, ti spirdisti! Ti spirdiiiisti…
Перевод песни
Это норм? Это был писканну. терплю, но ничего не происходит. Но нет ничего ванну. нет ничего, нет ничего. 'У pigghiavu! Тану! (Кто голышом, ванну? !) Iddu, iddu есть! Что ?! Милидду! (Эх!) Нет. unné iddu. Iu iu u piggate, 'u pigghiavu, 'u свинский! (Кто cuosa?!) "У вас есть, nté spaddi! ('Ттана РА страданий.) Ванну! (Кто это?!) 'U munnu это Гранни! Но нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. "U munnu-это Гранни, это Гранни! (Как это ' u munnu?! Отлично! (Ах.) Nò munnu ci sunnu airbuli, ciuri, фрукты, доить, сельская местность, воды! Терплю, сколько воды. И аллура. да есть вода есть Сунна Пуру ' I pisci (олень) да! Есть ли рыбы, (да) и там же их христианами! (Правильный) Сунну Ники. но нет Ники Пи скажи Ники. Сунну nichi picchì ' христиане "nPalermu на nichi! (Людми на ' христиан? Ники! (Ясно) У вас есть полифемическая фуромикула! (Minchia, ' na furmicula cu глаз на Сулу?!) И скажи мне одну вещь ванну, все эти христиане-чтобы закончить ' travagghiu — куда они уходят?! Да, гунны Синни ванну. эх, cu va'назад в шпионов, cu vappigghia в picciridda в школа, cu sinni идет 'atavierna и вы идете перепутье четвертьфинал 'vinu' npietra! Но ты всегда или вина полной?! Все эти христиане уходят в дома! Извините, но каждый не покровитель уезжает по своим делам? Все эти христиане уходят в дома, дома, церкви, марши, маласиени, помпа бинцина, аннатиедди, кто фанну?! Кто фанну? Город! (Мужик burdìallu!) А ты ванну, ты знаешь, какой наш город?! Что это, вопрос?! (Браву.) Палирму! Браву!) Спасибо Нуэйми. это будет нпалиерму! Куому ставаму?! Я на самом деле не помню этого карриатина! Он был в городе ca sinni iu, ванну! Я плаваю и плаваю. на следующий день христиане, в ЮУрГУ ' liettu. С'арруспиггиару. и в cuminciaru в circari picchì unna truvaru о дорогая! И accuminciaru в ' dumannari: "Вы видели Палиерму?! Дункан Палиерму?! Данне Палиерму?! Runnè? ОУ, нисциему Палиерму РА саккетта, faciemu schierzi!» Но я иду, чтобы запустить Палиерму, ванну! (Runné ?) ДДА! (Где?) Вы ' вирусы ddì огни ? ! Кто Сунну?! Но спроси Сунну, что ты делаешь в морях, Лэмпард, и ты не можешь позволить себе сидеть! Лумина! Paliermu-это все campusantu. U'na viri a fotografia ru muoirto a Мензу буисту? (Но quannu никогда, это леди Я маленький с видом на балкон!) Paliermu si pirdiu Vannu, si pirdiu! Ты шпионишь. Тану, ты рициева ЦА ти спирдева, вспоминает вукиии… Тану… На манууу. так же, как и я. Поговори с ней. 'nfùnnu' a la straaaata… Да. nmenzu в г. La fudda… Кто curriiiiii, кто curriiii… Я буду смотреть на тебя. Тану спирдистиии. Лу Венту. trarituri… Да, да.… Кто lariaaaaaaaaa, кто laaaariaaa… Пригнись.… Ка м'аааауууу. спирдуту. ка м'аааауууу. сбегай. В cuntariiiii вы передаете их mur'a muru… Добавь еще одну сталь. Лу Сули ... рареэриэри Ла луунааа. Чи скууууууу, чи скуууууууу… Cummoooogghiati prestu. cu ' npezzuuu от cartuuuni… Ca noootti приносит cunsigghiu. Лу стиссуууууу, Лу стиссу! Ты спирдишься. Taaanu, ты ricieva ca ti spirdieva! Напомните мне Вуси Кавура. Ты спирдииисти…