Alain Goraguer - Si tu me payes un verre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si tu me payes un verre» из альбома «L'intégrale des albums studio 1968 - 2002» группы Alain Goraguer.
Текст песни
Si tu me payes un verre, je n’te demand’rai pas Où tu vas, d’où tu viens, si tu sors de cabane Si ta femme est jolie ou si tu n’en as pas Si tu traînes tout seul avec un c ur en panne Je ne te dirai rien, je te contemplerai Nous dirons quelques mots en prenant nos distances Nous viderons nos verres et je repartirai Avec un peu de toi pour meubler mon silence Si tu me payes un verre, tu pourras si tu veux Me raconter ta vie, en faire une épopée En faire un opéra… J’entrerai dans ton jeu Je saurai sans effort me mettre à ta portée Je réinventerai des sourir' de gamin J’en ferai des bouquets, j’en ferai des guirlandes Je te les offrirai en te serrant la main Il ne te reste plus qu'à passer la commande Si tu me payes un verre, que j’ai très soif ou pas Je te regarderai comme on regarde un frère Un peu comme le Christ à son dernier repas Comme lui je dirai deux vérités premières Il faut savoir s’aimer malgré la gueul' qu’on a Et ne jamais juger le bon ni la canaille Si tu me payes un verre, je ne t’en voudrai pas De n'être rien du tout… Je ne suis rien qui vaille Si tu me payes un verre, on ira jusqu’au bout Tu seras mon ami au moins quelques secondes Nous referons le monde, oscillants mais debout Heureux de découvrir que si la terre est ronde On est aussi ronds qu’elle et qu’on s’en porte bien Tu cherchais dans la foule une voix qui réponde Alors, paye ton verre et je t’aimerai bien Nous serons les cocus les plus heureux du monde
Перевод песни
Если вы заплатите мне, я не буду спрашивать Куда вы идете, откуда вы пришли, если вы покинете хижину Если твоя жена симпатична или у тебя нет Если вы болтаетесь со сломанным сердцем Я ничего тебе не скажу, я созерцаю тебя Мы скажем несколько слов, пройдя дистанцию Мы опорожним наши очки, и я уйду С небольшим из вас, чтобы подарить мое молчание Если вы платите мне выпить, вы можете, если хотите Расскажи мне свою жизнь, сделай ее эпической Сделайте оперу ... Я войду в вашу игру Я буду знать, как поставить вас в пределах досягаемости Я буду изобретать «улыбку» малыша Я сделаю букеты, сделаю гирлянды Я предложу их вам, рукопожатием Все, что вам нужно сделать, это разместить заказ Если вы платите мне выпить, я очень хочу пить или нет Я посмотрю на вас, когда вы посмотрите на брата Немного похоже на Христа в последний раз Подобно ему, я скажу две первичные истины Вы должны знать, как любить друг друга, несмотря на то, что у него есть челюсть. И никогда не судить о добром или толпе Если вы заплатите мне, я не буду возражать Не быть ничем ... Я ничего не стоит Если вы платите мне выпить, вы пройдете весь путь Вы будете моим другом хотя бы на несколько секунд Мы перепишем мир, колеблющийся, но стоящий Рад узнать, что если земля круглая Мы такие же круглые, как мы. Вы искали в толпе голос, который ответил Итак, заплати свой стакан, и я буду любить тебя Мы станем самым счастливым в мире