Al Trace and His Orchestra - You Call Everybody Darlin' текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Call Everybody Darlin'» из альбома «Top 100 Hits - 1940 Vol.4» группы Al Trace and His Orchestra.

Текст песни

Darlin' oh Darlin You call everybody Darling You call everybody Darling And everybody calls you Darling too You don’t mean what you’re saying It’s just a game you’re playing But you’ll find someone else can play the game as well as you If you call everybody Darling Then love won’t come a-knocking at your door And as the years roll by You’ll sit and wonder why Nobody calls you Darling anymore You call everybody Darling (you're??) And everybody calls you Darling too (you'll be sorry) You don’t mean what you’re saying It’s just a game you’re playing But you’ll find someone else can play the game as well as you If you call everybody Darling (you'll find out) Then love won’t come a-knocking at your door (no more) And as the years go by You’ll sit and wonder why Nobody calls you Darling anymore Darlin' oh Darlin You call everybody Darling And as the years roll by You’ll sit and wonder why Nobody calls you Darling anymore

Перевод песни

Дорогая, дорогая, Ты зовешь всех, Дорогая, Ты зовешь всех, дорогая, И все зовут тебя, дорогая. Ты не имеешь в виду то, что говоришь, Это просто игра, в которую ты играешь, Но ты найдешь кого-то, кто сможет играть в эту игру так же, как и ты. Если ты позовешь всех, дорогая, Тогда любовь не постучится в твою дверь. И когда годы пролетят мимо, ты будешь сидеть и гадать, почему Никто больше не зовет тебя дорогой? Ты называешь всех дорогими (ты??) , и все называют тебя милыми тоже (ты пожалеешь) , ты не имеешь в виду то, что говоришь, Это просто игра, в которую ты играешь, Но ты найдешь кого-то, кто может играть в игру так же, как и ты. Если ты позовешь всех, Дорогая (ты поймешь) , тогда любовь не постучится в твою дверь (не больше). И с годами ты будешь сидеть и гадать, почему Никто больше не зовет тебя дорогой. Дорогая, дорогая, Ты зовешь всех, дорогая, И когда годы пролетают мимо, ты сидишь и удивляешься, почему Никто больше не зовет тебя любимой.