Al Tall - La Pepa L'Espardenyera текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Pepa L'Espardenyera» из альбома «Posa Vi, Posa Vi, Posa Vi...» группы Al Tall.

Текст песни

La Pepa l’Espardenyera també porta polissó i un moca’or sense vora que arriba fins als talons, sa mare li va darrera com un gos, com un gos, com un gos! Arròs amb fesols i penques, jo en menjaria un platet amb una cullera fonda i en tant en tant un traguet, amb una cullera fonda i un traguet, i un traguet, i un traguet! I quan tots ja asseguraren que no hi ha cosa millor que una bona borratxera vinga d’on vinga el licor, Enric ve i mos demostra que millor que una sempre són dos! — Vinga ahí, Vicent! Que eres el borratxo més gran del país! Dissabte, absenta i cassalla a la salut de rector; diumenge, vi i ginebreta pa' curar la inflamació; dilluns matí, la ressaca, dormiré a la salut del patró! Quan fa seca brunz l’abella, quan plou bufa el caragol, i quan m’apreta l’absenta em puja la inspiració! I li cante uns clamors a l’amo que em rebroten des de dins del cor!

Перевод песни

Пепа Espardenyera также приводит к свободному всаднику и moca'Gold без края, который тянется к пяткам, его мать принесла ему последний, как собака, как собака, как собака! Рис с бобами и мангольдом, Я бы съел маленькую тарелку с ложкой, и в трагете, с ложкой, и в трагете, и в трагете, и в трагете, и в трагете! И когда все уже осознают, что есть что-то лучшее, это хорошая выпивка. заходи, заходи, заходи в выпивку, Генри приходит и кусает, показывает, что лучше, чем всегда два! - Ну же, Винсент! ты был самым большим пьяницей в стране! Суббота, абсент и кассалла- здоровье настоятеля. Воскресенье, вино и Джин- Брету, вылечи воспаление. Утро понедельника, похмелье, дормир для здоровья картины! Когда идет сухой Бранц, пчела, когда идет дождь, она взрывает улитку, а когда я нажимаю абсент, Я поднимаюсь по вдохновению! И ты можешь послать пару криков хозяину, Которого я высасываю изнутри сердца!