Al Stewart - The Immelman Turn текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Immelman Turn» из альбома «A Beach Full Of Shells» группы Al Stewart.

Текст песни

I always was the reckless kind, I do what I must do I put the danger out of mind, and go on I joined the barnstorm fliers back in 1922 And above those dusty farms, we put a shw on Fly, fly to the western sky Where the fog bank shifts and the danger lies Why, why would you never learn That you won’t come back from the Immelman Turn? Fly, fly to the red sunrise Where the cloudbanks shift under copper skies Why, why would you never learn That you won’t come back from the Immelman Turn? From aboard a Curtiss Jenny, oh, you see things differently And the farm boys wait for joyrides in the clearing I went out walking on the wing in 1923 And above the engine noise I heard them cheering You won’t come back from the Immelman Turn Why, why, why? You won’t come back from the Immelman Turn Why, why, why? There never was a one like you Who knew that way to fly But you won’t come back from the Immelman Turn Why, why, why? The frost was on your aieleron’s, and the wind was in your hair When you went into the climb I saw you laughing When the engine stalls and you start to spin You won’t get out of there And a hush comes on the crowd as you go falling

Перевод песни

Я всегда был безрассудным, я делаю то, что должен сделать, я помещаю эту опасность из головы и продолжаю Я присоединился к летчикам barnstorm еще в 1922 году И над этими пыльными фермами мы кладем шлейф на Fly, летаем на западное небо Когда банк тумана сдвигается, и опасность Почему, почему бы вам никогда не научиться Что вы не вернетесь из Иммельмана? Летите, летите на красном восходе солнца Где облачные облака смещаются под медным небом Почему, почему бы вам никогда не научиться Что вы не вернетесь из Иммельмана? С борта Кертисс Дженни, о, вы видите вещи по-другому А фермы мальчики ждут радости на поляне Я вышел на крыло в 1923 году И над шумом двигателя я услышал их аплодисменты Вы не вернетесь из Иммельмана Почему, почему, почему? Вы не вернетесь из Иммельмана Почему, почему, почему? Там никогда не было такого, как ты Кто знал, как летать Но вы не вернетесь из Иммельмана Почему, почему, почему? Мороз был на твоем айелероне, и ветер был в твоих волосах Когда вы вошли в восхождение, я увидел, как вы смеетесь Когда двигатель заглохнет, и вы начнете вращаться Вы не уйдете оттуда И на толпе приходит тишина, когда вы падаете