Al Stewart - Songs Out of Clay текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Songs Out of Clay» из альбома «Orange» группы Al Stewart.

Текст песни

«Oh I know that you are an artist"she said «For you make your songs out of clay You carry the dust on your hands and your face You never quite brushed it away You were trying to chisel a perfect truth When the instrument broke in your hand Now you sit all alone on the greenhouse roof With your shoes full of sand» And the golden rays of the sun divide In the slanting mists of the rain And Maggie is on the road again «Oh I know that you were a sailor"she said «Till you came too close to the shore And like any shipwrecked sailor now You live by an open door And when evening sails in the masts of the trees Your feet seem to slip on the ground And you long for the little ship In which you can safely drown» And the silver mounds of the waves divide At the feet of the wind and the rain And Maggie is far at sea again «0h I know that you were an outlaw"she said «And you robbed both the rich and the poor Now you seek my bed like a sanctuary But you keep one eye on the door And you press my hand in the dead of the night And say I can heal all your wounds In the morning your eyes just look hunted again You’ll be leaving soon» And the silver rays of the moon divide In the slanting mists of the rain And Maggie is on the prowl again «So I know that you are an artist"she said «And you make your songs out of clay For you carry the dust on your hands and your face You never quite brushed it away And you work with your back to an open door While the light is beginning to fade And the windows are liquid the sky is alive And the night is jade» And the silver rays of the moon divide In the slanting mists of the rain And Maggie is on the road again And the silver rays of the moon divide At the feet of the wind and the rain And Maggie, I’m at your door again

Перевод песни

«О, я знаю, что ты художник», - сказала она «За то, что вы делаете свои песни из глины Вы несете пыль на руках и на лице Ты никогда не отмахнулся Вы пытались вырезать совершенную правду Когда инструмент сломался в руке Теперь вы сидите один на крыше теплицы С твоей обуви, полной песка » И золотые лучи солнца делят В косых туманах дождя И Мэгги снова в дороге «О, я знаю, что ты матрос», - сказала она. «До прихода слишком близко к берегу И как любой потерпевший кораблекрушение моряк сейчас Вы живете с открытой дверью И когда вечерние паруса в мачтах деревьев Ваши ноги, кажется, скользят по земле И вы долго хотите маленького корабля В котором вы можете спокойно утонуть » И серебряные насыпи волн разделяют У ног ветра и дождя И Мэгги снова в море «Я знаю, что ты был преступником», - сказала она «И вы ограбили и богатых, и бедных Теперь вы ищете мою постель как святилище Но вы следите за дверью И ты нажимаешь мою руку мертвым вечером И скажу, что я могу исцелить все твои раны Утром ваши глаза снова смотрят на охоту Вы скоро уйдете » И серебряные лучи луны делят В косых туманах дождя И Мэгги снова на рыке «Значит, я знаю, что ты художник», - сказала она «И вы делаете свои песни из глины Ибо вы несете пыль на руках и на лице Ты никогда не отмахнулся И вы работаете со спиной к открытой двери Пока свет начинает исчезать И окна живы, небо оживает И ночь - нефрит » И серебряные лучи луны делят В косых туманах дождя И Мэгги снова в дороге И серебряные лучи луны делят У ног ветра и дождя И Мэгги, я снова у твоей двери