Al Jolson - I'm Down in Honolulu Looking Them Over текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Down in Honolulu Looking Them Over» из альбома «Wedding Bells (Will You Ever Ring for Me?)» группы Al Jolson.
Текст песни
You know my Uncle Jeremiah Who disappeared a month ago We got a letter from Hawaii And I declare, my uncle’s there The atmosphere set him on fire It simply went right to his head What do you think he wrote In his little note? This is what he said I’m down in Honolulu looking them over I’m down in Honolulu living in clover Try and guess the way they dress No matter what you think it is, it’s even less Their language is hard to understand because it’s so tricky I’ve got them teaching me to say «wicky wicky» I don’t know what it means but it’s the best that ever was And if it means just what I think it does I’ll be in Honolulu looking them over for a long, long time My brother said «It's very nifty Our Uncle’s got the right idea» Although my brother’s very thrifty He sent a wire to Jeremiah He said «I'll go you fifty fifty With ev’ry Hula girl you see» My brother nearly died Uncle just replied Please don’t bother me
Перевод песни
Ты знаешь моего дядю Иеремию, Который исчез месяц назад, Мы получили письмо с Гавайев, И я заявляю, что мой дядя там, Атмосфера подожгла его, Она просто пришла ему в голову. Как ты думаешь, что он написал В своей маленькой записке? Это то, что он сказал, Я в Гонолулу, смотрю на них, Я в Гонолулу, живу в Клевере, Пытаюсь угадать, как они одеваются, Неважно, что ты думаешь, это еще меньше. Их язык трудно понять, потому что это так сложно. Они учат меня говорить «Вики-Вики». Я не знаю, что это значит, но это лучшее, что когда-либо было. И если это означает то, что я думаю, Я буду в Гонолулу, буду искать их долгое, долгое время. Мой брат сказал: "Это очень классно, У нашего дяди есть правильная идея». Хотя мой брат очень бережлив. Он послал телеграмму Иеремии. Он сказал: "Я пойду С тобой, пятьдесят на пятьдесят, с той девочкой, которую ты видишь». Мой брат почти умер. Дядя только что ответил. Пожалуйста, не беспокойте меня.